bukogolik: (Default)
        Я не очень много читала в этом году, зато наконец дошли руки до нескольких книг, которые уже давно были в планах и все откладывались, что не может не радовать. Еще это оказался год нонфикшна. Я часто думаю, что надо бы читать больше нехудожественных произведений, и на этот раз наконец так и сложилось. Из шести встреч с писателями четыре были отличные, и я даже половину обсуждаемых книг прочла. Гудридз насчитал 57 штук, но это вместе с несколькими детскими и дюжиной перечитанных детективов для разгрузки, а чего-то у них в базе нет. Ни про одну я так и не собралась написать отдельно, и это особенно жаль.

        Read more... )

Alassio

Dec. 28th, 2018 08:18 pm
bukogolik: (Default)
        'From Corsica,' he went on, 'I made use of a ship that was taking wine to the mainland. We made Alassio in the evening, lay to, hauled up our wine-casks, and hove them overboard, tied one to the other by a long line. Then the crew took to the boats and rowed shorewards, singing as they went, and drawing after them the long bobbing procession of casks, like a mile of porpoises. On the sands they had horses waiting, which dragged the casks up the steep street of the little town with a fine rush and clatter and scramble. When the last cask was in, we went and refreshed and rested, and sat late into the night, drinking with our friends, and next morning I took to the great olive-woods for a spell and a rest. For now I had done with islands for the time, and ports and shipping were plentiful; so I led a lazy life among the peasants, lying and watching them work, or stretched high on the hillside with the blue Mediterranean far below me. And so at length, by easy stages, and partly on foot, partly by sea, to Marseilles, and the meeting of old shipmates, and the visiting of great ocean-bound vessels, and feasting once more. Talk of shell-fish! Why, sometimes I dream of the shell-fish of Marseilles, and wake up crying!'
        Kenneth Grahame, “The Wind in the Willows”


Read more... )

Garlenda

Nov. 27th, 2018 09:02 pm
bukogolik: (Default)


        У нас со вчерашнего вечера идет снег, так что самое время вернуться к летней поездке.

       
Read more... )
bukogolik: (Default)
        Единственной театральной трансляцией этой осени был «Франкенштейн» Дэнни Бойла с Бенедиктом Камбербетчем и Джонни Ли Миллером. Продолжаю с завистью поглядывать на программу NTL в Нойфарне, где всего идет в несколько раз больше и не только в записи, но спасибо и на том, что есть. При этом надо отдать и нашему кинотеатру должное, спектакли они выбирают отличные.
        Когда появился анонс трансляции, я долго сомневалась, идти или нет. Заманило меня в итоге главным образом любопытство. Бойл интересно решил проблему распределения ролей: Камбербетч и Ли Миллер каждый вечер менялись, играя то Виктора Франкенштейна, то его творение. Транслировали запись обеих версий с перерывом в неделю, я посмотрела обе, и обе мне очень понравились.
        Перед началом показывали традиционные отрывки с репетиций и интервью, но очень уж небольшие. Бойл ограничился всего парой слов о романе и своем необычном решении, и актеры вкратце обозначили, как такой опыт помог им лучше понять каждого из героев и соответственно обогатить образы. Перед трансляцией «Кто боится Вирджинии Вульф», например, даже про творчество Олби нашли время рассказать, а там и сам спектакль длиннее был.
        Роман Мэри Шелли я не читала, хотя сюжет в общих чертах и так известен, поэтому точно не знаю, насколько сильно сценарист отклонился от оригинальной истории. Но единственные неудачные моменты постановки, с шутками вокруг Виктора и его невесты, – наверняка его рук дело. Диалоги вообще местами провисают, но главные актеры так прекрасны, что остальное как-то и неважно. Начинается спектакль с довольно длинной сцены, в которой только что ожившее Создание за несколько минут повторяет первый год ребенка: пытается сесть, встать и сделать первые шаги, произнести первые звуки. Не знаю, сколько сил и репетиций на это ушло, но смотрится потрясающе и сразу настраивает на нужный лад. Вообще пластика на протяжении всего спектакля прекрасно поставлена. Если не ошибаюсь, Миллер в начале говорил, что многое подсмотрел у своего ребенка :)
        Первой я посмотрела версию с Камбербетчем в роли Создания и на Камбербетча-Франкенштейна шла с некоторым опасением. Одно дело посмотреть подряд несколько разных постановок одного и того же произведения, и немного другое – ту же самую, только зеркально сыгранную. Опасения оказались совершенно напрасными. Знание во всех подробностях происходящего нисколько не помешало получить удовольствие, и время на удивление быстрее по ощущениям прошло, хотя обычно в такой ситуации наоборот бывает. Кто мне в какой роли больше понравился, я так и не определилась, даже жалко, что эффект первого впечатления только один раз бывает :) Но посмотреть такую двойную игру было очень интересно.

bukogolik: (Default)

(с) stadthalle-erding.de

        В воскресенье в Эрдинге проводили ярмарку пэчворка. Это небольшой городок и центр одноименного района минутах в 40 езды на северо-восток от Мюнхена. Мне бы никогда не пришло в голову проверять, какие там мероприятия проходят, если бы они очень удачно не расклеили рекламу на моей остановке, ну и я еще живу на нужной линии электрички с восточной стороны. Теперь, наверно, буду следить, что у них бывает, к адвенту вот уже рынок народных промыслов и рукоделия обещают.

       
Read more... )

* * *

Aug. 20th, 2018 09:58 pm
bukogolik: (Default)


        Вернулись из немного странного по сумме факторов отпуска. Запомнится он не только бирюзовым морем, старинными городками и потрясающими горными видами, но и рухнувшим генуэзским мостом, по которому мы проехали всего за пару дней до того.

FilmFest

Jun. 23rd, 2018 01:45 pm
bukogolik: (Default)


        Я несколько дней читала программу Кинофестиваля, выбирала и перебирала, но все равно, конечно, и близко не получится посмотреть все, что хотелось бы. Главная печаль – не идем на Эмму Томпсон живьем, потому что билеты на нее кончились сразу, как только их стали продавать.
 
bukogolik: (Default)
        Почти весь февраль мы провели в России. «Домашний» отпуск получился традиционно не очень отдыхательным, разве что в смысле смены деятельности, но очень хорошим.

        План-минимум по отоспаться опять провалился, но не из-за множества разных дел, а просто потому что мы как-то плохо переключились на местное время, особенно я. Алиса зато отлично привылка за несколько дней засыпать и просыпаться на часа полтора раньше обычного, что было удобно не только для разных планов на месте. Мы этот график так и оставили, и теперь у нас наконец довольно долгий свободный вечер с минимум усилий с нашей стороны :) Эксперименты над детьми этим не ограничились, заодно впервые попробовали оставить ее с бабушкой и дедушкой на несколько дней, чтобы не ездить в Москву и обратно каждый день. Алисе в момент прощания очень не нравилась идея, что мы сразу оба куда-то без нее едем, но в итоге все славно провели время :) Жду теперь очередного скачка в развитии и надеюсь, что это таки будет немецкий.

        Read more... )

bukogolik: (Default)
        В этом году я опять читала мало, если не считать тех детских книг, которые каждый день читаются ребенку по многу штук. Гудридз насчитал 53 штуки, но это вместе с совсем детскими, которые я периодически беру в библиотеке исключительно для себя и читаю для разгрузки.

Read more... )

        Вдохновившись moi_stroki, немного развлеклась статистикой.

Read more... )
bukogolik: (Default)
        Кто думает, что у него уже достаточно книг, тот не я :)

        Read more... )
bukogolik: (Default)
        В пятницу ходила на встречу с Салманом Рушди в рамках Literaturfest’а. Рушди уже приезжал в Мюнхен два года назад с предыдущим романом, но я тогда только обнаружила, что тут бывает книжный фестиваль, билет купить не успела и пошла вместо этого на проходившую одновременно встречу с Элинор Каттон. С той осени, к сожалению, больше не было настолько насыщенного графика интересных мне мероприятий, чтобы даже в один день несколько; в прошлом году ходила всего раз и в этом тоже. С другой стороны, грех жаловаться, когда эта одна встреча с писателем такого уровня.
        Встреча проходила в большом зале Университета, но по ощущениям и Residenztheater не остался бы пустым. Мы пришли за сорок минут, и к этому моменту уже успела выстроиться приличная очередь, и в итоге в зале вообще не было свободных мест, ни внизу, ни на балконе. Наверно, если бы можно бы просто вдоль стен стоять, и там бы все занято было. Модерировала Julika Griem из Университета Гете во Франкфурте-на-Майне, немецкий текст читал актер Axel Milberg. В общем, основательно подготовились :) По времени встреча получилась одной из самых долгих, при этом разговор практически ни разу не вышел за рамки обсуждаемого романа, даже на общие творческие темы, и надо отдать Грим должное, вопросы она задавала хорошие. Писатель вспомнил, что сколько-то лет назад он уже проводил встречу в этом зале, и тогда во время чтения отрывка про издевательства одноклассников над героем кто-то потерял сознание. Так что, пошутил он, ожидания от сегодняшней публики у него высокие :)
        Немного на память:
        – «The Golden House» получился несколько нетипичным для Рушди. Действие происходит в Нью-Йорке и в центре повествования богатая семья с тремя сыновьями, а в сюжете есть кроме прочего отчасти детективная линия: Голдены бегут из поначалу неназванной страны от какого-то темного прошлого.
        – Описывая сегодняшние проблемы американского общества, писатель умышленно максимально ушел от Трампа. Голдены переезжают на Манхэттен вскоре после первого избрания Обамы и действие приходится на два его президентских срока.
        – Роман активно сравнивают с «Великим Гэтсби». Сам Рушди видит три возможные параллели: попытка схватить определенный момент американской реальности; отец семейства, как и Гэтсби, заново выдумывает себя, только делает это из страха перед прошлым; рассказчик – сторонний наблюдатель, но здесь он постепенно становится одним из главных действующих лиц.
        – Рассказчик, Рене, вообще фигура любопытная. Это молодой сосед Голденов, мечтающий о карьере кинорежиссера. Писателем его Рушди специально не сделал, иначе бы неизбежно получилась дурная пародия, плюс так роман вышел более кинематографичным, а он очень любит кино. Рене хочет снять фильм про Голденов, к которому сам по ходу романа пишет сценарий, что делает его вдвойне ненадежным рассказчиком.
        Рушди человек очень харизматичный и оставил самое приятное впечатление, беседа вышла интересной, но какой-то химии мне не хватило и купить роман и тут же сесть его читать не захотелось. Тем самым я оставила себя без автографа: в самом начале представлявшая всех сотрудница Литературхауса сказала, что подписывать автор будет только «The Golden House». Народу, конечно, много пришло, но такое на моей памяти в первый раз.

bukogolik: (Default)
        В этом году ярмарка с днем рождения не совпала, но съездили мы на нее по ощущениям гораздо продуктивнее. А вот сам город парадоксальным образом посмотрели меньше, хотя приехали ровно на тот же срок, что и год назад, и жили гораздо ближе к центру. Зато срослось с гостиницей, и это были сплошные плюсы. Во-первых, нам выдали полноценную детскую кроватку. Во-вторых, опыт показал, что наличие включенного завтрака бесценно, когда путешествуешь с ребенком. Алиса от завтрака тоже была в восторге и моментально очаровала соответствующую сотрудницу, которая ее все время угощала чем-нибудь вкусненьким. В-третьих, гостиница была в шаговой доступности от главного вокзала и с прямой трамвайной линией к Messe. Даже прямо рядом с Messe было бы не так удобно жить.
        Рёмер был наполовину в лесах и на ратушную площадь мы даже толком не заглянули и вообще гуляли больше по другой половине центра. Например, прошли почти всю пешеходную часть главной торговой улицы, Zeil. Главное, что мы вынесли из этой прогулки, что небоскребы небоскребами, но жить во Франкфурте бы не хотелось, какой-то он слишком шумный, толпный и хаотичный. Да и на небоскребы приятно смотреть главным образом вечером откуда-нибудь с набережной или с одного из мостов, когда они красиво подсвечены в тот самый знаменитый вид со всех открыток. Набережную в центральной части прошли тоже почти всю, в том числе прогулялись по совершенно чудной платановой аллее. Мы там гуляли уже в ночи и не поняли, что это часть парка :) А между тем парк большой, с гордым названием Ницца, и при свете дня там должно быть тоже здорово: правительство специально завезло туда множество средиземноморских растений.
        Уважаемый
knight_agilulf мне в прошлом году советовал сходить в зоопарк, и я держала это в голове как план на неярмарочный пятничный день, но не срослось. Совсем без животных мы при этом не остались, так как в Hugendubel неожиданно отыскался гигантский жираф, хоть и не настоящий :) В обычный книжный, конечно, только самые безумные из приехавших на книжную ярмарку ходят, но в интернете писали, что там отдельный английский этаж, поэтому как было не зайти. Этаж в самом деле отдельный, не сравнить с парой полок в нашем аналогичном филиале, но при этом очень обычный и неинтересный по содержанию, в отличие от того же детского, который не только жирафом похвастаться может. А еще вечером в сквере напротив театра мы видели летучих мышек :) Сфотографировать их, к сожалению, не получилось, но наблюдать было очень интересно.


Несколько фотографий )
bukogolik: (Default)
 

        Ходила вчера на встречу с Джонатаном Коу. Все-таки я совершенно не понимаю, по какому принципу тут что происходит. Посвященные Оскару Мария Графу мероприятия раскупаются сразу же, как только появляются в программе, а встреча с Коу проходила в маленьком зале библиотеки и некоторые места так и остались пустыми. Я прилично расстроилась в прошлом году, когда выяснилось, что писатель будет на Non/fiction, с которой у меня теперь никаких шансов, так что со стороны Литературхауса это был роскошный подарок ко дню рождения.
        Билет я купила сразу же, как только появился анонс, и пришла настолько заранее, что оказалась первой :) За это полагалась неожиданная награда: впервые на моей памяти первые ряды не были зарезервированы для почетных гостей, так что можно было сесть прямо перед сценой. Севшая рядом бабушка спросила, знаю ли я писателя и читала ли что-нибудь, а то ей он совершенно не знаком, просто описание книги заинтересовало. Девушка, которая продавала и проверяла билеты на входе, оказалась моей давней случайной знакомой под одному кафе еще со времен курсов. Я вышла к ней поболтать, и как раз в этот момент пришел Коу :) В первый раз вижу, чтобы писатель вот так просто сам пришел, обычно он заранее с модератором и сотрудниками в специальной комнате общается. Девушка его не узнала и спросила билет, а следом оказалось, что и модератора еще нет :)
        Встречу модератор начал не со свежепереведнного «Номера 11», а с довольно обширного вступления про «Какое надувательство!» и его сюжет, и уже затем перешел к условному продолжению про годы Кэмерона. Коу думал, как именно ему увязать романы между собой, так как из главных героев первого никто не выжил :) Он даже рассматривал вариант, в котором последние главы «КН!» оказывались всего лишь сном, но отбросил его за неубедительностью. Логичнее было бы взять следующее поколение, но в момент написания у писателя еще не было своих детей и он про детей вообще тогда не думал, поэтому героям их не вписал. В итоге один ребенок на книгу все же нашелся, и среди действующих лиц «Номера 11» есть выросшая Джозефина. Есть там теперь и дети. Детская наивность и способность искренне во что-то верить, пока реальный мир еще не захватил беззаботный и безопасный мир детства, запараллелена с внешнеполитической ситуацией, а роман начинается как раз в 2003 году, вскоре после решения Британии поддержать вторжение в Ирак. Заодно поговорили про политику и современные политтехнологии, псевдореалити-шоу и финт с образованием, когда сначала платишь кучу денег за само образование, а потом еще кучу какому-нибудь, кто из тебя это образование немного выбьет. И много про что еще, я не все успела запомнить, но в первом ряду было неловко делать заметки. Ну и про юмор, конечно, у Коу без юмора никуда. Он только раз за все творчество постарался сохранить серьезность и написал очень нехарактерный для себя роман «Пока не выпал дождь», который, конечно же, и оказался самым продаваемым в Германии :)
        В «Номере 11» пять разных историй, которые к концу увязываются в некую общую картину, а по сути это смесь из пародии и готического романа. Коу зачитал несколько страниц из самого начала романа, которые потом подхватил Thomas Lettow, и все нужные элементы там очень хорошо чувствуются. В отличие от непонятно куда спешившего модератора, говорил Коу не торопясь и много шутил, а отрывки на немецком слушал с удовольствием и улыбался реакции зала. При раздаче автографов с каждым перекинулся парой слов и в общем в жизни оказался именно таким милым и обаятельным человеком, каким я его себе и представляла. Давно от встречи с писателем у меня не было такого воодушевления и желания немедленно перечитать все любимые его романы.

bukogolik: (Default)


        Для меня прогулки по книжным совершенно сродни осмотру прочих достопримечательностей, даже если просто бесцельно побродить между полок. На четвертом, кажется, модуле немецкого мы в парах обсуждали путешествия, и сидевшая со мной одногруппница жутко удивилась, что я обычно привожу из поездок книги. Не знаю, а что обычно нормальные люди привозят? :) В этот раз я честно собиралась купить если не что-нибудь декоративное для дома, то хотя бы чашку, но получилось, как всегда.

Read more... )

bukogolik: (Default)
        Позавчера вернулись из поездки в Голландию по маршруту Харлем-Лейден-Тилбург. В порядке эксперимента ездили на машине, и эксперимент можно признать удачным, хотя ехать весь день все же несколько утомительно. Краткие итоги такие:

– Наконец доехали до дорогой notsilkycat и провели с ней и ее супругом три замечательных дня.

– Наконец доехали до кузины мужа и провели с ее семьей других три замечательных дня.

– Посмотрели совершенно разную Голландию, от дико туристического Амстердама и красивых городов на каналах до приморского курорта и старинного промышленного города.

– Не были по понятной причине ни в одном музее, зато зашли в семь разных книжных с соответствующими последствиями.

– Качество немецких автобанов сильно преувеличено. Трасса от Мюнхена до Франкфурта вся в одном сплошном ремонте, вызванных им пробках и местами скоростью до пары километров в час и издевательскими знаками ограничения скорости до 120.

– Алиса показала себя прекрасным путешественником. Ей долго ехать, сидя на одном месте, конечно, куда сложнее, чем нам. Периодически она разражалась жалобными призывами взять ее на руки и причитаниями о том, что не хочет больше ехать на машине, но в целом наслаждалась видами из окна, нормально спала и сама себя развлекала книгами.

– С немецким в активе можно немного понимать не только письменный голландский, но на удивление даже немного устный.

– В Лейдене у меня сдохла sd-карта с фотографиями за последние полгода, что прилично испортило мне настроение и впечатление от города, но муж вчера ее таки восстановил. Поэтому подробные итоги тоже будут :)

bukogolik: (Default)
        Игорь esdra предложил поучаствовать в поэтическом флешмобе. По правилам каждому, кто отметится в комментариях, достается поэт, любимое или близкое стихотворение которого надо запостить. За что люблю такие тематические флешмобы, всегда есть хороший шанс познакомиться с чем-то новым. Так и вышло. Мне от Игоря достался Эмиль Верхарн, которого я вообще никогда не читала :) Вопрос о любимом стихотворении таким образом отпал, я просто прочитала несколько десятков и выбрала то, которое понравился больше других.

Боярышник увял. Глицинии мертвы )

Profile

bukogolik: (Default)
bukogolik

February 2022

S M T W T F S
  1 2345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728     

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 22nd, 2025 05:07 pm
Powered by Dreamwidth Studios