bukogolik: (Default)
[personal profile] bukogolik


        Ярмарка уже не произвела такого ошеломляющего впечатления, как в прошлом году. Видимо, правда ко всему привыкаешь :) Тогда мы жили недалеко от Messe и ходили на нее пешком, но с бокового входа, а в этот раз приезжали на трамвае к центральному, и увидели наконец букинистический рынок, про который мне много в интернете попадалось. Рынок, честно говоря, громко сказано: где-то полдюжины столиков с книгами, прямо перед ступеньками к входу и на них. Зато на что неизменно интересно смотреть, так это на косплейный народ. Не знаю, стихийно сложилась эта параллельная жизнь на ярмарке или нет, вроде у них даже в одном из павильонов свой уголок есть, но дух захватывает от многообразия костюмов и эпох. Фотографировать со стороны было неловко; ребята почти все ходили небольшими группками и периодически сами себе фотосеты устраивали.
        Как только появилась программа, я сразу выписала план мероприятий и где искать нужные издательства. В немецкий павильон, наученные прошлогодним опытом, мы ходили только книжку с встречи купить. Алиса самые яркие впечатления закономерно получила именно там :) В субботу была автограф-сессия с Акселем Шеффлером, он подписывал их новую с Джулией Дональдсон книгу «Die hässlichen Fünf», а вокруг стенда ходил здоровенный Груффало, которого можно было погладить за лапу. Ребенок потом еще неделю мне рассказывал, как Груффало проходил мимо в поисках мышонка :) Я хотела взять с собой из дома "Груффало" на подпись, но конечно же забыла. Жду теперь российского издания, чтобы текст поверх наклеить :) А в воскресенье аналогичный здоровенный белый медвежонок Ларс, у которого в этом году тридцатилетний юбилей, был на стенде издательства NordSüd, и с ним можно было даже сфотографироваться. Очередь к Хансу де Бееру была на полпавильона, и сотрудница везде по стенду повесила таблички, что книги не про Ларса можно будет купить только по окончанию встречи.

   
        Большую часть времени мы гуляли по международному и англоязычному павильонам. В этот раз нам все же удалось, хотя и далеко не сразу, отловить сотрудников Самоката на стенде. Жалко, что они, как и НЛО, привезли не очень много книг, но все равно чертовски здорово, что приехали. Пока я нарезала круги вокруг Самоката, Алиса углядела котиков на марокканском стенде напротив, и муж сел с ней полистать книжку. Через пару минут подошла дама, стала с умилением и восторгом наблюдать, как они читают, и даже снимать небольшое видео на телефон. Оказалось, что это автор :) Радостно подписала нам книгу и попросила сфотографироваться на память, а мы как-то сразу не сообразили и на свой телефон сфоткать.
        Главное мое разочарование от ярмарки – это общий российский стенд. Поначалу-то я очень оживилась, когда увидела в списке издательств Рудомино, но на деле просто была пара их книг на этом самом общем стенде. Всего там было где-то десять разных издательств представлено, довольно странный набор художки, нон-фикшна и детских книг плюс один стеллаж с изданиями отечественных авторов на других языках. И они ничего не продавали. Понятно, что Франкфуртская Ярмарка не NON/FICTIO№ и ориентирована почти полностью именно на деловые контакты и межиздательские штуки, но что-то я с трудом могу себе представить, как кто-то заинтересуется, например, правами на большую часть детских книг, которые там были, из серии стандартный набор стихов с вырвиглаз иллюстрациями. Да и в целом мне кажется, что формировать картину отечественного книгоиздания можно было гораздо интереснее. Еще одно небольшое огорчение настигло нас на финском стенде. Они тоже ничего не продавали, но это и не издательский стенд был, а именно стенд страны. Нам там очень понравилась книга про краба, и мы взяли каталог издательства, чтобы хоть в сети ее поискать. И не нашли :) То есть сама книга-то есть, а вот можно ли где ее издание на английском приобрести, я так и не поняла.
        В следующем году, наверно, поедем только на субботу. Все-таки два дня с ребенком по ярмарке нет смысла ходить, а чтобы нормально посмотреть Франкфурт, нужно отдельно ехать именно смотреть город. Улов в итоге получился такой:

    

    

        Книжку про динозавров Алисе просто так сунул сотрудник какого-то индийского издательства, когда мы мимо проходили. Сама бы я ее не стала покупать: она забавная и даже по возрасту познавательная, но мы из нее уже выросли.

Date: 2017-11-26 12:31 pm (UTC)
sandy_cat: (letter)
From: [personal profile] sandy_cat
Все такое яркое, красивое! И отличные ваши фотографии :)!

У нас сейчас все в каком-то упадке, оцепенении. Давно ничего отечественного не покупала, даже не знаю, что хорошего есть.

Date: 2017-11-27 01:30 pm (UTC)
sandy_cat: (letter)
From: [personal profile] sandy_cat
Не читала, не слышала даже, спасибо за наводку! От детских книг я уже отошла, а ведь иногда хочется чего-нибудь такого, уже снова для себя :).

Какое чудесное издание!

Date: 2017-11-28 01:17 pm (UTC)
sandy_cat: (letter)
From: [personal profile] sandy_cat
Мне очень интересно, не откажусь!

Ох, названия-то какие близкие сердцу :)). Но цены - это да, вопрос.

Date: 2017-11-30 01:59 pm (UTC)
sandy_cat: (letter)
From: [personal profile] sandy_cat
Сколько же всего я не знаю, все новое! Спасибо, уже хочу раздобыть!

Date: 2017-12-01 06:54 pm (UTC)
sandy_cat: (letter)
From: [personal profile] sandy_cat
:))

Profile

bukogolik: (Default)
bukogolik

February 2022

S M T W T F S
  1 2345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728     

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 31st, 2025 03:03 am
Powered by Dreamwidth Studios