bukogolik: (Default)
Ибсен
Но весь наш дом был только большой детской.
       В центре пьесы, построенной по практически классическим канонам,  – свобода личности. Вскоре после замужества Норе пришлось ради спасения мужа занять денег и подделать подпись умирающего отца на долговой расписке. Хельмера, с его обостренным чувством чести, пришлось обмануть, выдав деньги за наследство. Теперь, в канун рождества, она может наконец искренне веселиться и готовиться к празднику, так как с нового года муж приступает к должности директора банка, финансовое положение семьи заметно улучшится, и ей больше не придется на всем экономить и втайне подрабатывать, чтобы расплатиться с долгом. Праздник неожиданно оборачивается катастрофой: поверенный Крогстад, занявший Норе денег, работает в том самом банке, и ему грозит увольнение из-за проступка в прошлом. Если Норе не удастся повлиять на мужа и сохранить ему место, он грозит все рассказать Хельмеру и тем самым разрушить их жизнь.

        «Кукольный дом» работает на противопоставлениях и параллелях. Рождество вместо радости приносит тревогу и несчастье. Нора выросла без матери и теперь оставляет собственных детей на няню. Муж обращается к Норе как к птичке или белочке, в то время как сама Нора называет его всегда по имени. Хельмер в итоге спасен, а доктора Ранка ждет скорая смерть. Ситуация из прошлого Крогстада довольно точно соответствует настоящему Норы, а его неожиданно наметившийся счастливый брак в финале зеркально отражает распавшуюся семью Хельмеров. К тому же фру Линне и Крогстад давно и близко знакомы и принимают прошлое друг друга, Нора же оказывается замужем за чужим незнакомым человеком.

        Сразу после выхода пьеса наделала много шуму и была принята довольно неоднозначно. Критика часто рассматривает «Кукольный дом» с точки зрения эмансипации, но проблемы Норы шире. Она восстает против того, что никто не видит в ней человека. Для Хельмера, как когда-то для отца, она просто красивая кукла и скорее приятная деталь интерьера; он часто обращается к жене в третьем лице и все время ласково называет Нору птичкой, а под конец и вовсе собирается запереть в клетку. Давняя подруга фру Линне видит в ней беззаботную пташку, чья жизнь не идет ни в какое сравнение с собственными трудностями. Неслучившееся чудо помогает Норе понять, что она все это время играла в жизнь и подстраивалась под других, а не жила, да толком даже и не представляет себе, что такое жизнь на самом деле и кто такая она сама. При этом Нора – единственный персонаж пьесы, обладающий индивидуальностью, все остальные обозначены фамилиями и родом занятий.
bukogolik: (Default)
        В четверг в порядке эксперимента над собой ходила с приятелями в театр на «Гедду Габлер» Генрика Ибсена. Опыт в целом полезный и положительный, хотя мой немецкий пока и близко не позволяет все понимать и просто получать удовольствие от происходящего. Накануне я вняла совету [livejournal.com profile] mymrochka и прочла саму пьесу. Совет был отличный: без текста в голове я бы точно мало что поняла.  Актеры, особенно исполнительница главной роли, говорили не очень разборчиво, и зачастую приходилось просто следить за их передвижениями по сцене, восстанавливая по памяти соответствующий кусок текста. В постановке совсем убрали служанку, а вопрос декорации решили в духе минимализма. В правом углу томилась кучка стульев, в левом были двери в комнату, ярко подсвеченные из-за кулис, плюс периодически посреди сцены появлялся костер, а тонущий в темноте задний план заменял собой выход из комнаты в сад. По-моему, не лучший выход для конкретной пьесы даже со скидкой на вклад воображения. Гедда вся такая привыкла к роскоши и собирается давать званые вечера, у Ибсена комната описана без излишеств, но все же не так по-спартански. Еще у режиссера явно любовь к эффектному завершению сцен: почти всякий раз на последних словах резко гас свет и звучала подогревающая интригу музыка.
про содержание )
        Как раз начала купленную в букинистическом магазинчике Малаги «Norwegian Life And Literature; English Accounts And Views, Especially In The 19th Century» by Carl J. Burchardt. Там есть глава про Ибсена, интересно, что англичане про все это думали. Сейчас читаю главу про норвежцев и их жизнь глазами английских путешественников девятнадцатого века. Жалуются на пьянство и распущенность нравов, забавно :) Поймала себя на сожалении, что Андерсен не оставил путевых заметок и о Норвегии тоже, с удовольствием бы почитала.

Profile

bukogolik: (Default)
bukogolik

February 2022

S M T W T F S
  1 2345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728     

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 16th, 2025 02:21 pm
Powered by Dreamwidth Studios