2018 в книгах
Jan. 15th, 2019 10:24 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Я не очень много читала в этом году, зато наконец дошли руки до нескольких книг, которые уже давно были в планах и все откладывались, что не может не радовать. Еще это оказался год нонфикшна. Я часто думаю, что надо бы читать больше нехудожественных произведений, и на этот раз наконец так и сложилось. Из шести встреч с писателями четыре были отличные, и я даже половину обсуждаемых книг прочла. Гудридз насчитал 57 штук, но это вместе с несколькими детскими и дюжиной перечитанных детективов для разгрузки, а чего-то у них в базе нет. Ни про одну я так и не собралась написать отдельно, и это особенно жаль.
Чарльз Диккенс – Рождественские повести (Колокола, Сверчок за печкой, Битва жизни, Одержимый или Сделка с призраком). Я нежно люблю «Рождественскую песнь в прозе» и традиционно перечитываю ее в околорождественское время, но в этом году решила вместо нее перечитать остальные рождественские повести, тем более что хоть как-то сюжет помнила только у «Колоколов». Оно, в общем, и не удивительно, из четырех повестей именно у них самый запоминающийся сюжет :) Самый невнятный у «Битвы жизни», я за год опять успела его напрочь забыть. Везде здесь милые и добрые люди, которые пытаются создавать вокруг себя радость, даже если радоваться особо нечему, не такие добрые и совсем не милые люди, которые радоваться давно разучились, и собственно рождественские чудеса, маленькие и не очень. Диккенс редкий автор, у которого меня не раздражают ни морализаторство, ни сиропность, ни наивность, ни волшебные перерождения, но, конечно, не зря из всех повестей именно «Песнь» стала самой известной.
Саулюс Шальтянис – Ореховый хлеб (Ореховый хлеб, Дуокишкис, Ясон, Генрих Монте). Чудесный маленький сборник повестей совершенно неизвестного мне до этого литовского писателя, который мне подарила дорогая neosonus, за что ей еще раз большое спасибо :) Заглавный «Ореховый хлеб» - это короткие рассказы-зарисовки тринадцатилетнего подростка из литовской глубинки о себе, родителях и жизни вокруг на протяжении нескольких лет. Такой роман взросления в миниатюре, и Шальтянису удалось очень правильно нащупать достоверные интонации. Зарисовки местами смешные, местами трогательные, а местами и серьезные, я не раз и не два вспоминала Адриана Моула :) Еще одна мысль, которая меня не покидала на протяжении всей книги, это как ее вообще опубликовали. Некоторые сцены, а тут есть и весьма откровенные, и попытка суицида, например, не очень укладываются в мои представления о советской цензуре. «Дуокишкис» - в таких же коротких главках написанная история маленькой деревушки в послевоенные годы. В «Ясоне» главный герой возвращается спустя годы в родной городок Ясонеляй, где его когда-то нашли младенцем на краю картофельного поля и в честь которого и назвали, ну и в честь прославленного воина тоже. Все повести об обычных людях и обычных в общем судьбах, где по-честному есть место разному, и я их еще буду с удовольствием перечитывать. А «Генриха Монте» я честно пыталась, но так и не дочитала, хотя она тоже совсем маленькая. Исторические произведения совсем не мое, я уже на первых пяти страницах окончательно заблудилась в героях и их мотивах.
Lemony Snicket – The Bad Beginning (audiobook). Серию Лемони Сникета про трех внезапно осиротевших детей и их исключительно неприятного дальнего дядюшку, разрабатывающего все новые и новые коварные планы по присвоению их наследства, я уже начинала лет десять назад. Тогда, кажется, три книги прочитала, потому что больше не было; в этот раз прослушала только первую, уже не помню, почему остановилась. Зато ее начитывал Тим Карри. Надо будет в этом году обязательно дослушать и сериал наконец посмотреть.
Vanessa Diffenbaugh – The Language of Flowers. Это тоже история сироты, только в отличие от сирот Бодлер у Сникета, у Виктории счастливого детства не было, она с рождения жила по приютам и приемным семьях, раз за разом отказывающихся от нее по различным причинам. С доверием к людям и жизни у нее неизбежно серьезные проблемы, а вот в обществе цветов она чувствует себя отлично и разбирается не только в их названиях, но и значениях, принятых в викторианскую эпоху. Роман начинается с момента, когда восемнадцатилетняя героиня выпускается из последнего в своей жизни приюта во взрослую жизнь и сбегает от системы, предпочитая ночевать под кустом в парке. Ненадолго случится магическая линия с даром так подбирать людям нужные букеты, чтобы у них что-то в жизни менялось к лучшему, но довольно быстро все свернет на проторенные рельсы случайных встреч из прошлого, давних секретов, в том числе единственного почти удавшегося удочерения, нанесшего героине самую сильную травму, и их продолжения в настоящем. Если главная героиня получилась пусть и не самой приятной личностью, но очень живой, особенно в первой половине книги, то многие другие персонажи вызвали у меня большие вопросы. Ну и чем дальше в сельву, тем больше дров, у этой истории очень странная любовная линия и довольно неправдоподобный конец. Язык цветов, пожалуй, из тех тем, на которые я вряд ли буду специально читать что-то серьезное, но которые всегда интересно встретить вот так мимоходом и немного погрузиться. Отдельно меня заинтересовало построение глав. Их в книге всего четыре, и нечетные названы по цветам, а четные по значениям. Почему так и какой в этом тайный смысл, если таковой есть, я не поняла. А еще я, конечно, понадеялась, что назапоминаю разных названий на английском, и, конечно, зря :) На русском книга издавалась в какой-то подростковой серии с жуткими обложками, но любопытно тут другое: я просмотрела немного начало, и там то пропущены какие-то абзацы, то вставлены отсутствующие в оригинале куски.
Корнелл Вулрич – Окно во двор (аудиоспектакль). Я десять лет почти счастливо засыпала под «Модель для сборки», но у них радикально и в худшую на мой вкус сторону сменилось наполнение, а слушать все по десятому кругу как-то надоело, так что пришлось искать другие средства. За год я прослушала очень много всего, но записывала или полноценные книги, или особо запомнившиеся. «Окно во двор» – это небольшой рассказ, легший в основу одного из самых известных фильмов Хичкока. Герой, временно лишенный возможности передвигаться из-за перелома ноги, подглядывает через окно за жизнью соседей напротив и подозревает, что в одной из квартир произошло убийство. Сам рассказ Вулрича, если верить википедии, был вдохновлен рассказом Уэллса, который мне теперь тоже надо.
Анатолий Алексин – Третий в пятом ряду (аудиоспектакль). Пожилая учительница вспоминает своего самого трудного ученика, пока ее внучку оперирует врач с точно таким же именем. Из того, что я читала у Алексина, эта повесть была одной из любимых, и очень приятно, что это не изменилось.
Vadim Jean – The Colour of Magic: The Illustrated Screenplay. Полный текст сценария, снабженный множеством фотографий, рисунков и раскадровкой отдельных сцен. Очень интересно рассматривать, как что придумывали, и вспоминать, что в итоге не вошло в фильм или было несколько изменено. В общем, со всех сторон идеальная книга, хотя я и не большой поклонник Ринсвинда. Ужасно жаль, что «Going Postal» снимал уже не Вадим Жан, и третьего такого издания не случилось.
Кэтрин Эпплгейт – Креншоу. Повесть про мальчика и его воображаемого друга Креншоу, появившегося, как водится, именно в тот момент, когда дела в его семье пошли особенно плохо. Главная прелесть в том, что Креншоу – это здоровенный говорящий кот :) Еще там эпиграф из «Харви» Мэри Чейс и иллюстрации Мориса Сендака. А вот проблемы совсем недетские: у папы рассеянный склероз, маму сократили, они подрабатывают сразу в нескольких местах, если получится, и семья постоянно живет на грани бедности, иногда даже прямо в машине, если не могут себе больше позволить платить за квартиру. Но основная проблема, как водится, не в нестабильности, а в неумении сесть и честно все обсудить.
Джованни Моска – Воспоминания о школе. Про эту книгу я узнала благодаря Маше, за что ей огромное спасибо. Один из лучших выпусков «Ералаша» был про молодого учителя в исполнении Хазанова, который убил из рогатки муху, чтобы усмирить полный хулиганов класс. Снимали его по эпизоду как раз вот из этой книги. Моска вспоминает, как пришел молодым неопытным учителем в школу для мальчиков, ту самую, в которую ходил ребенком сам, описывает работу, детей, старших коллег, вспоминает что-то еще из своего школьного времени, сравнивает и очень внимательно во все вглядывается. Не только в учебные дела, но и в людей, вещи и даже в погоду. К такому учителю всегда хочется мысленно попасть в класс, пусть он и не знает ответы на все-все вопросы и сам еще только учится. Это примерно 30-е годы прошлого века, приметы времени и ближайшего будущего не самые выпуклые, школа в обычном простом районе, и все равно в голове складывается объемная картинка. Пишет Моска с юмором, с хорошей такой ностальгией и любовью по оставшемуся в прошлом и отчасти по детству вообще и главное – с любовью к людям. Если бы я составляла списки чтения для тех, кто собирается заниматься преподаванием, эта книга была бы там обязательно.
Данниэль Пеннак – Школьные страдания. Не сравнивать Пеннака с Моска было невозможно, я его отчасти ради этого и читать села, и француз проиграл по всем статьям. Он тоже вспоминает свой учительский опыт и тоже описывает детей, местами ругает систему образования и рассуждает о разном, разве что происходит все на полвека примерно позже. И это, во-первых, проникнуто совсем другими какими-то интонациями, скорее не ностальгически-приятными, а поучительно-высокомерными, а во-вторых, автор по ходу дела не ощущается каким-то особо приятным человеком, вот совсем. Все-таки не зря у одного «Воспоминания», а у другого «Страдания». А уж когда Пеннак свое школьное детство вспоминает, так и вообще начинаешь буквально страдать от процесса чтения, когда ведь по идее должно было быть смешно.
Лидия Божунга – Желтая сумка. Здесь главная героиня девочка с прекрасным воображением, которую никто в семье не воспринимает всерьез. Она бы хотела стать взрослой или родиться мальчиком, а еще стать писательницей. Чтобы хоть как-то совладать с этими желаниями и чтобы старшие перестали над ней смеяться, она решает их спрятать в желтой сумке с множеством кармашков, которую вместе с другими ненужными вещами прислала им родственница. Чудесная совершенно повесть про то, как непросто иногда быть ребенком.
Д.Б. Пристли – Затемнение в Грэтли (Затемнение в Грэтли, Дженни Вильерс; Другое Место, Случай в Лидингтоне, Дядя Фил и телевизор, Король демонов, Мой дебют в опере). Сборник из двух романов, нескольких рассказов и двух пьес. «Затемнение в Грэтли» – шпионский роман, действие которого разворачивается во время Второй мировой в небольшом промышленном городе. Жанр совершенно не мой, но Пристли хорош в любом жанре. Здесь интересна не столько основная интрига, сколько описание города, людей и их настроений в конкретных исторических условиях, к тому же сама повесть написана в 1942 году, а не постфактум. В «Дженни Вильерс» разочаровавшийся пожилой драматург, оставшись один в полуосвещенной комнате старого провинциального театра то ли во сне, то ли наяву видит события, которые произошли здесь сто лет назад. Сама история немного в духе Диккенса, но настолько проникнута любовью к театру, что не заразиться этой любовью практически невозможно. До пьес я добраться не успела, а из рассказов больше всего понравились «Другое место», перекликающий с «Дверью в стене» Уэллса, и очень смешной «Дядя Фил и телевизор», где после смерти раздражавшего всех дядюшки семейство купило на его страховку телевизор, а он их и с того света достал.
П.Г. Вудхаус – Фамильная честь Вустеров. Держим удар, Дживс!, Тысяча благодарностей, Дживс! Берти продолжает чудить, попадать в неприятности, оказываться под угрозой брака и благополучно избегать женитьбы благодаря помощи верного Дживса. Когда начинаешь читать Вудхауса, всегда очень сложно остановиться вовремя. Проблема этого конкретного сборника в том, что тут все три романа про тетушку Далию, Мадлен и Спода, от которых и за один сюжет можно прилично устать, да еще каждый многословно описывает содержание предыдущего.
Michael Chabon – Moonglow. Роман про механизмы семейной памяти и семейной истории, охватывающий добрую половину двадцатого века. Одна из лучших книг года. Немного писала про нее и встречу с Шейбоном тут.
Nick Hornby – Not a star. Небольшая история, в которой мать вдруг обнаруживает, что ее сын – порнозвезда. Запросто могло быть глупо и пошло, но это Хорнби, поэтому смешно и зло.
Игорь Попов – Культуры точка net. Сердечное спасибо автору за книгу :) Сборник статей на самые разные темы. С точкой зрения автора можно соглашаться или спорить, но читать в любом случае интересно. Меня сильнее всего зацепила вторая часть, полностью посвященная творчеству Тарковского. Если решусь на близкое знакомство с его фильмами, будет отличная опора.
Celeste Ng – Little fires everywhere. История двух очень разных матерей, чья жизнь случайным образом пересеклась на год. Еще одна из лучших книг года, немного писала про нее и встречу с автором тут.
Александр Курляндский – Возвращение блудного попугая. Осень золотая. Одна из утерянных детских книг, которая долго не признавалась, как ее найти. Это двусторонний сборник, и я очень хорошо помнила содержание «взрослой» половины, особенно заглавной «Осени золотой», и совершенно не помнила, что у «детской» на обложке был Кеша, а как раз она везде и находится. Как меня завораживало в детстве, что эту книжку можно было читать с обеих сторон :) Не знаю, как бы я ее с нуля сейчас восприняла, рассказы несколько психоделичные, некоторые так даже очень, и не сказать, чтобы бесспорной художественной ценности.
Ирис Юхансон – Особое детство. Уникальная по-своему книга, описывающая мир ребенка с аутизмом изнутри. Ирис Юхансон очень повезло, у нее был очень любящий и заботливый отец, который хотя толком и не знал, что именно с девочкой происходит и как ей помочь, потратил очень много сил и времени на установление контакта, действуя интуитивно и наугад. А еще ей отчасти повезло, что родилась она в большой семье на ферме, всегда было, кому за ней присмотреть, и в то же время она была максимально предоставлена сама себе. Даже в школе какое-то время ей разрешали просто сидеть и впитывать информацию в своем темпе и в своем объеме. Какой-то научный подход появился, когда она уже была студенткой, но при этом она сумела адаптироваться к миру и в меру социализироваться, стала психологом. Книга описывает главным образом ее детство, причем несколько частей проигрывают одни и те же события с разных точек зрения. Самая интересная, конечно, внутренняя, когда она рассказывает от первого лица. Какое значение имеет, например, так сводящий с ума окружающих крик или как вообще она воспринимала окружающий мир. Про взрослую жизнь совсем немного, и тут тоже нет каких-то волшебных рецептов, просто ее история и ее размышления, оставшиеся проблемы и иногда возможные маленькие хитрости к ним.
Татьяна Бабушкина – Что хранится в карманах детства. Бабушкину мне посоветовала кузина мужа к очень конкретному разговору, поэтому я ожидала, что тут будут рассматриваться типы детей в зависимости от их интересов и соответственно будут какие-нибудь практические советы. На самом деле книга совершенно другая, это скорее описание опыта автора по общению и взаимодействию с детьми и ее размышления о природе детства, больше про атмосферу и отношение, чем про конкретные шаги. Примеры она тоже приводит, не только рабочие, но и какие-то моменты из собственного детства, в которых ее родители и бабушки с дедушками интуитивно верно выстраивали ситуацию. И в общем это очень неплохая книга, но прочесть я хотела другую.
Alois Prinz – Martin Luther King. Небольшая биография Кинга, немного похожая на очень длинную статью в википедии :) Но лишней воды тут на удивление вообще нет, а все важные факты очень неплохо освещены.
J.J. Abrams, Doug Dorst – S. С запасом самая странная книга, которую я когда-либо читала. Роман в романе в романе. Есть всемирно известный писатель В.М. Страка, которого никто никогда лично не видел и про которого толком ничего не известно, зато своим творчеством и активной жизненной позицией он нажил себе приличное количество врагов. Есть "Корабль Тесея" - его последний роман, который он не успел закончить, так как пропал при весьма подозрительных обстоятельствах. Есть не менее таинственный переводчик, выбранный самим автором; он не только дописал последнюю главу «Корабля», но и написал к роману многочисленные комментарии. Есть студентка, которая находит забытый экземпляр этой книги в университетской библиотеке, и у нее завязывается на полях переписка с предыдущим читателем, пристально исследующим творчество и жизнь загадочного автора. Они обсуждают сам роман и ищут разбросанные по тексту и примечаниям переводчика ключи, которые бы помогли что-то прояснить в личности Страки или событиях его жизни, и делятся тем, что происходит с ними самими. И есть S. - персонаж "Корабля Тесея", который приходит в себя на первой странице посреди незнакомого города, в мокром пальто, с полнейшей амнезией и единственной подсказкой из прошлого - бумажкой со странным двойным символом S в кармане. Я не представляю себе, как Абрамс с соавтором это придумывали и писали :) Мир, в котором якобы существовал Страка, очень хитро пересекается с настоящим, даже сама книга сделана как настоящий библиотечный экземпляр издания 1949 года. Переписка не просто напечатана на полях романа, она четко привязана к конкретным словам или местам в тексте, к тому же там разными шрифтами сделаны записи разного времени. Шифры в тексте правда есть, а еще есть вложенные между страницами фотографии, открытки, письма, копии архивных материалов. Кто-то наверняка по мере чтения развлекался попыткой разгадать что-то самостоятельно, я даже не рискнула читать сначала "Корабль", а потом переписку, читала в параллель. По содержанию я так до сих пор и не определилась, что это было и зачем, но визуально это однозначно шедевр.
Андрей Шарый, Ярослав Шимов – Австро-Венгрия: судьба империи. Абрамса я читала больше месяца, и он меня на какое-то время совершенно выбил из чтения, хотелось чего-то кардинально иного, простого и на русском. Эта книга оказалась идеальным выбором :) В каждой главе две части: в первой авторы рассматривают какой-нибудь общий аспект империи, во второй город или одну из стран, входящих в ее состав, плюс дают многочисленные коротенькие биографические очерки известных подданных. От журналистики тут, пожалуй, больше, чем от истории, но это и неплохо, написано очень увлекательно и, главное, с большой любовью к теме.
Peter Härtling – Das war der Hirbel. Хирбелю десять лет, он живет в приюте, и он не похож на остальных детей. Из-за родовой травмы у него сильные головные боли, такие, что иногда спасает только крик, иногда он делает странные на внешний взгляд вещи, толком не может читать и писать, но при этом думать и размышлять он умеет ничуть не хуже других. Роман совсем небольшой по объему и написан для детей, но написан совершенно без прикрас, отчасти как повод поговорить на не самую простую и популярную тему.
Hannah Arendt – Die Freiheit, frei zu sein. Как и биографию Кинга, эту книгу мне подбросил приятель. Сказать, что я не так себе представляла «давай почитаем что-нибудь вместе», это ничего не сказать :) Арендт пишет очень путано и явно не для средних умов, ну или переводчик постарался, и я уже только в самых общих чертах помню, в чем же был смысл этого эссе. Зато точно не забуду, что больше не надо пробовать читать ее на немецком.
Клаудио Магрис – Дунай. В продолжении темы про Австро-Венгрию. Магрис прослеживает реку от самого истока до места впадения в Черное море и пишет буквально обо всем подряд. Где-то он приводит исторические факты, где-то рассказывает об известных людях, родившихся или живших в той или иной точке Дуная, где-то вспоминает что-то личное или описывает собственные прогулки с друзьями по конкретному месту, где-то просто размышляет. Такой в общем удивительный «путеводитель», который можно читать с любого места и после которого срочно хочется тоже вот так путешествовать по течению реки с книгой в руках. Так как сам Магрис германист, то связанного с немецкой культурой и языком здесь гораздо больше, чем было бы у более беспристрастного автора, но вот эта личная перспектива как раз делает книгу куда любопытнее. Написан «Дунай» еще в восьмидесятые, поэтому некоторые главы обрели дополнительный исторический интерес, например, литературная конференция в Румынии :)
Madeline Miller – Circe. История Цирцеи, рассказанная от первого лица, такой альтернативный взгляд на многие известные уже события. Героиню довольно долго хотелось малость встряхнуть, чтобы она в себя пришла и начала уже адекватно воспринимать окружающую действительность, но глава про беременность, роды и материнство перевесила прочие недостатки. Заодно я прилично освежила в памяти многое из греческой мифологии, что всегда большой плюс. Этот роман мы читали вместе с дорогой notsilkycat, никаких жестких сроков и обязательных обсуждений, просто параллельное чтение и обмен мыслями и зацепившими местами, и это оказался во всех смыслах чудесный опыт.
Shirley Jackson – We have Always Lived in the Castle. Отличная жутенькая история про двух сестер, живущих вместе с дядей-инвалидом отшельницами в семейном особняке на краю маленького городка, жители которого почти все без исключения их ненавидят. Сюжетные твисты довольно легко угадываются, особенно если внимательно читать с самого начала, но дело совершенно не в неожиданных поворотах, а в атмосфере и в том, как это написано. Самое то для уютного хэллоуинского чтения. Если Джексон вся такая прекрасная, буду брать по книге каждый октябрь.
Benedict Wells – Die Wahrheit über das Lügen. Сборник рассказов разных лет и разных тем. На встрече Веллс при зачитывании заглавного рассказа остановился на самом интересном месте, так что я сразу заказала книгу, чтобы узнать, чем же дело кончилось :) По сюжету там пожилой легендарный продюсер рассказывает журналисту, как украл когда-то идею самого своего известного фильма у давно теперь забытого неудачника Джорджа Лукаса. Для человека, никогда не смотревшего «Звездные войны», я теперь, кажется, точно знаю про них больше нужного :) В остальных рассказах фантастических допущений нет, все очень жизненно, есть даже совсем коротенькая ностальгическая зарисовка-воспоминание про интернат. Но чем Веллс меня окончательно покорил, так это основательным подходом к делу. При чтении «Vom Ende der Einsamkeit» я очень жалела, что нельзя прочитать те истории, которые его герой Жюль писал в детстве. Так вот, можно! Два рассказа из сборника – как раз «написаны» Жюлем. Всегда мечтала, чтобы кто-нибудь так сделал :)
Mariko Tamaki, Jillian Tamaki – This One Summer. Графический роман взросления про сложное лето в жизни девочки-подростка, когда мама с папой постоянно ссорятся, а мир и без того кажется вдруг немножко чужим. Акценты здесь расставлены везде совершенно правильно, и эта история тоже не в последнюю очередь про то, как важно уметь по-настоящему разговаривать друг с другом, а не замыкаться внутри своей головы, думая, что твои переживания это только твое личное дело, особенно детям и родителям.
Fanny Britt, Isabelle Arsenault – Jane, the Fox, and Me. Тоже графический роман про девочку и подростковые проблемы. Только девочка помладше, с мамой у нее все отлично, а вот в школе из-за лишнего веса она становится изгоем даже среди своих еще недавних подруг. Джейн из названия – это «Джейн Эйр», в чтение которой героиня сбегает от окружающей реальности, а лиса самая настоящая, пусть и появится совсем ненадолго. В целом это очень хорошая и полезная книга, но из-за немного скомканной концовки сама история понравилась мне меньше, чем я думала.
Neil Gaiman – The Ocean at the End of the Lane. И таки да, еще один ребенок, у которого проблемы :) Но на этот раз только текстом и собственным воображением. Взрослый уже герой едет на похороны отца, но вместо них сворачивает в места, где прошло его детство. За прошедшие годы все изменилось почти до неузнаваемости, и их старого дома уже тоже давно нет, осталась только ферма в конце дороги с небольшим прудиком позади дома, который жившая когда-то на ферме девочка вроде бы называла океаном. И у этого пруда он постепенно начинает вспоминать и девочку, и их дружбу, и давно забытые события детства. Обычный мир мешается с параллельным, из которого может прийти и все разрушить жуткий монстр, но если сам монстр выглядит фантастическим, то вызываемые им проблемы еще как настоящие. И неважно, что никогда не было на карте описываемого городка, и девочка с соседней фермы вряд ли будет уметь читать мысли, а ее бабушка – зашивать прорехи в реальности; мир ребенка и то, как сложно им порой быть, описаны очень достоверно и узнаваемо. Ну а немного магии никому никогда не помешает. Это не автобиографичная книга, но Гейман вложил в нее очень много личного, много собственных воспоминаний и мест, и это очень чувствуется. Я все еще не читала у него большинство крупных произведений, но «Океан» пока будет на твердом первом месте.
Natascha Wodin – Irgendwo in diesem Dunkel. В прошлом году я ходила на встречу с Водин, посвященную ее предыдущему роману, про мать. Этот вроде как должен был рассказать историю ее отца, по крайней мере, я именно с этой мыслью садилась читать. Про отца тут правда есть, но скорее фоном и про то, каким плохим он был отцом, а книга на деле про себя любимую. Сложно сказать, понравился ли бы мне роман, если бы у меня не было ложных ожиданий от содержания. Не факт, потому что это как с Пеннаком, дело в первую очередь в интонации автора и в том, что за человека ты начинаешь видеть за этими словами. Но скорее всего я бы вообще не стала его читать, потому что про саму Водин мне не интересно, мне было интересно именно про судьбу человека, добровольно уехавшего остарбайтером, его окруженное молчанием прошлое. Такое ощущение, что это как раз самой Водин не очень интересно, в отличие от собственных неприятных воспоминаний. Потому что я не понимаю, например, как можно было узнать, что отец все послевоенные годы каким-то образом переписывался с живущим в Москве братом, и не попытаться раскопать, как это оказалось возможным. Хотя культурный и исторический фон, условия жизни во время и после войны, отношения к ним немцев описаны очень хорошо.
П.Д. Джеймс – Убийство в теологическом колледже (Аудиокнига). Детектив, в котором все обещало мне понравиться: закрытое пространство колледжа, несколько странных смертей и убийство, у всех свои скелеты в шкафах. И по части расследования все в общем и хорошо, но автор от лица нескольких персонажей не один и не два раза вертит со всех сторон мысль, что священник-педофил – это не плохо, а плохо рушить ему жизнь за какие-то там обнимашки.
«Они – два голоса, сплетенных ветром…» Поэзия бразильского романтизма. Единственный сборник стихов за год. Я бы его точно не стала покупать в обычном издании, потому что совершенно ничего не знаю о бразильском романтизме и до этого даже не подозревала о его существовании, да и поэзию, прямо скажем, очень редко читаю, но меня подкупило то, что это билингва. Пытаться понять оригинальное звучание, даже если весьма смутно представляешь себе правила чтения и узнаешь на страницу от силы слов пять, все равно ужасно интересно. Поймала себя на том, что стихи в голове проговариваются голосом актера, который играл главную роль в «Неруде» :) Сами стихи хорошие, согласно своему времени в меру наивные.
Анастасия Строкина – Совиный волк. За Строкину большое спасибо yuliaam :) Отличная книга про крайний север и его природу и попутно про дружбу и другие важные вещи. Каждая глава – встреча маленькой девочки, живущей с родителями в каком-то закрытом летном городке, и совиного волка (или ожидание этой встречи), их разговоры, размышления и наблюдения.
Нина Дашевская – Около музыки. Сборник рассказов, у героев каждого из которых важную роль в жизни играет музыка. Как и в случае «Я не тормоз», дети тут вроде обычные такие дети с обычными по возрасту проблемами, с которыми ничего необычного не происходит, но читать про них интересно и приятно, потому в них во всех сразу веришь. Разве что последние два рассказа по ощущению чуть менее завершенные и оттого меньше остальных мне понравились.
Ulf Stark – Das goldene Herz. Тоже про детей и музыку. Людвиг должен готовиться к важному музыкальному конкурсу, но его гораздо больше беспокоит, согласится ли Катарина пойти с ним на свидание. То ли я для этой книги слишком взрослая, то ли не зря мне и в тринадцать про трупы было интереснее, чем про любовь, но из всех прочитанных книг Старка эта единственная скучная.
Свен Нурдквист – Жизнь в картинках. Книга для бесконечного разглядывания :) Здесь собрано много-много разных работ Свена Нурдквиста, и иллюстрации к книгам, и разные афиши, и рекламные картинки, и комиксы, и просто картины. Разнообразие техник и приемов удивительное. Относительных недостатков у издания два: текста здесь очень мало, гораздо меньше, чем хотелось бы, и жаль, что к тексту на самих картинках не сделали перевода, хоть со словарем комиксы и карикатуры переводи.
Agatha Christie – Murder on the Orient Express (audiobook). Аудиокнига года. Искала я что-то другое, а нашла, что несколько романов Агаты Кристи начитаны Дэвидом Суше. Сложно представить себе выбор идеальнее :) Читает и играет голосами он великолепно, а вот Пуаро в его исполнении забавным и закономерным образом куда сильнее похож не на его Пуаро, а на того, которого играл Альберт Финни.
Kathryn Harkup – A is for arsenic: the Poisons of Agatha Christie. Для любителей химии тут, может быть, слишком много Агаты Кристи, а для любителей самой Кристи слишком много химии, но мне было очень интересно. В книге четырнадцать глав, по одной на яд, для каждого Харкап дает небольшой экскурс в историю, особенности действия и возможные антидоты, громкие дела, которые могли вдохновить Кристи, и собственно выдержки из романов и рассказов писательницы, где этот яд использовался, и их разбор с точки зрения достоверности. Сильнее всего меня впечатлила первая же глава про мышьяк: в девятнадцатом веке, оказывается, в кондитерские изделия из экономии часто подмешивали вместо сахара толченый мел, который так же часто путали по виду с порошком мышьяка. Там таких милых жизненных подробностей, благодаря которым начинаешь еще сильнее ценить наше время, вообще много.
Ульф Старк – Петтер и красная птица. Петтер и поросята-бунтари (аудиокнига). А вот это уже совсем другое дело. Две повести про мальчика из простой рабочей семьи, который постоянно попадет в приключения, от побега из дома до дрессировки поросенка на конкурс собак. Это одна из первых книг Старка и здесь неожиданно много социального подтекста и ожидаемо много про проблемы и взаимоотношения родителей и с родителями. Весело, грустно и серьезно одновременно.
Kenneth Grahame, Annie Gauger – The Annotated Wind in the Willows. Лучшая книга года, с которой я провела отличный декабрь. Мне очень нравился в детстве «Ветер в ивах», и это издание – прямо идеальный вариант для тех, кому интересно, что за человек был Кеннет Грэм и в каком контексте он написал свою самую знаменитую книгу. Кроме краткой, но очень по существу написанной биографической справки тут полно разных материалов: фотографии семьи Грэма и близких друзей, а также мест, которые он любил и которые послужили основой для Речного берега; рисунки и выдержки из журнала, который его сын Аластер сочинял какое-то время вместе с няней; подробные письма этой самой няни, охватывающие жизнь мальчика за месяцы написания романа; книжная полка Аластера; несколько эссе Грэма и его письма сыну, из которых впоследствии, как и из рассказываемых перед сном историй, и вырос «Ветер в ивах». И полный аннотированный текст романа, конечно. Сноски интересные. Некоторые просто объясняют какие-то слова и грамматику, некоторые – уточняют манеру речи и поведение героев с точки зрения их положения в обществе и относительно друг друга (вот уж последнее, про что я в детстве думала :)). Но большая часть имеет отношение ко внешнему контексту, от возможных прототипов из знакомых и современников Грэма и конкретных мест на Темзе до разных литературных и не только отсылок и связи с определенными жизненными фактами. Если я догадывалась, что у Грэма, традиционно для британской детской литературы кажется, были не лучшие отношения с сыном, то и подумать не могла, что «Ветер в ивах» мог прилично повлиять на Милна, который, оказывается, писал по нему пьесу, и отозваться в «Винни-Пухе». А еще есть отдельная небольшая глава про издания и первых иллюстраторов романа и множество разных иллюстраций в самом тексте, иногда специально даны одни и тех же сцены для сравнения. Я знала только Рэкхема и Шепарда, а среди остальных трех еще был ужасно интересный Пол Брэнсом, единственный рисовавший героев не милыми зверушками в одежде, а с максимальной реалистичностью. Там в этой аннотированной серии еще больше дюжины книг, я теперь половину хочу, хотя авторы везде разные и не факт, что остальные издания такие же классные.
Иоанна Хмелевская – Проселочные дороги (аудиокнига). Встретив в аэропорту канадскую тетушку, Иоанна с семейством отправляется в автомобильное путешествие по Польше, а попадает в странную историю. Это вторая книга Хмелевской, которую я слушала, и на этом с ней завяжу. Характеры прописаны очень неплохо, хотя герои и не всегда себя логично ведут, юмор тоже относительно ничего, но какие же у нее дурацкие сюжеты, мама дорогая.
Две книги ушло со мной в новый год: детектив шведской писательницы Габриелы Вестин «Der Schmetterling» и роман Терри Праттчета и Нила Геймана «Good Omens», который библиотека прислала мне раньше обещанного, а то бы я детектив не начинала. В 2019 хочется читать немного больше и чаще про это писать, прочесть хотя бы одну книгу на французском, пока еще не все забылось, и, если уж нужно будет разгрузить мозги, попробовать разнообразия ради хотя бы Кэролайн Кин перечитать, а не Роберта Артура сотоварищи по очередному кругу. И еще хочу попробовать вести детский книжный дневник, чтобы понять, сколько и чего мы каждый день читаем вслух.
И немного статистики для развлечения.
По формату:
Из городской библиотеки – 3
Из домашней библиотеки – 28
Брала у друзей – 3
Электронные книги – 17
Аудиокниги – 9
По странам:
Великобритания – 11
Литва – 1
США – 23
Россия – 7
Италия – 2
Франция – 1
Бразилия – 2
Швеция – 4
Германия – 5
Эстония – 1
Канада – 2
Польша – 1
По языкам:
На русском – 36
На английском – 18
На немецком – 6
В прошлом году перевес по языкам и странам был не такой радикальный, вот что дюжина перечитанных детективов значит :) Зато я наконец окончательно разобралась с библиотечным приложением, и читать с него оказалось тоже вполне удобно.
Чарльз Диккенс – Рождественские повести (Колокола, Сверчок за печкой, Битва жизни, Одержимый или Сделка с призраком). Я нежно люблю «Рождественскую песнь в прозе» и традиционно перечитываю ее в околорождественское время, но в этом году решила вместо нее перечитать остальные рождественские повести, тем более что хоть как-то сюжет помнила только у «Колоколов». Оно, в общем, и не удивительно, из четырех повестей именно у них самый запоминающийся сюжет :) Самый невнятный у «Битвы жизни», я за год опять успела его напрочь забыть. Везде здесь милые и добрые люди, которые пытаются создавать вокруг себя радость, даже если радоваться особо нечему, не такие добрые и совсем не милые люди, которые радоваться давно разучились, и собственно рождественские чудеса, маленькие и не очень. Диккенс редкий автор, у которого меня не раздражают ни морализаторство, ни сиропность, ни наивность, ни волшебные перерождения, но, конечно, не зря из всех повестей именно «Песнь» стала самой известной.
Саулюс Шальтянис – Ореховый хлеб (Ореховый хлеб, Дуокишкис, Ясон, Генрих Монте). Чудесный маленький сборник повестей совершенно неизвестного мне до этого литовского писателя, который мне подарила дорогая neosonus, за что ей еще раз большое спасибо :) Заглавный «Ореховый хлеб» - это короткие рассказы-зарисовки тринадцатилетнего подростка из литовской глубинки о себе, родителях и жизни вокруг на протяжении нескольких лет. Такой роман взросления в миниатюре, и Шальтянису удалось очень правильно нащупать достоверные интонации. Зарисовки местами смешные, местами трогательные, а местами и серьезные, я не раз и не два вспоминала Адриана Моула :) Еще одна мысль, которая меня не покидала на протяжении всей книги, это как ее вообще опубликовали. Некоторые сцены, а тут есть и весьма откровенные, и попытка суицида, например, не очень укладываются в мои представления о советской цензуре. «Дуокишкис» - в таких же коротких главках написанная история маленькой деревушки в послевоенные годы. В «Ясоне» главный герой возвращается спустя годы в родной городок Ясонеляй, где его когда-то нашли младенцем на краю картофельного поля и в честь которого и назвали, ну и в честь прославленного воина тоже. Все повести об обычных людях и обычных в общем судьбах, где по-честному есть место разному, и я их еще буду с удовольствием перечитывать. А «Генриха Монте» я честно пыталась, но так и не дочитала, хотя она тоже совсем маленькая. Исторические произведения совсем не мое, я уже на первых пяти страницах окончательно заблудилась в героях и их мотивах.
Lemony Snicket – The Bad Beginning (audiobook). Серию Лемони Сникета про трех внезапно осиротевших детей и их исключительно неприятного дальнего дядюшку, разрабатывающего все новые и новые коварные планы по присвоению их наследства, я уже начинала лет десять назад. Тогда, кажется, три книги прочитала, потому что больше не было; в этот раз прослушала только первую, уже не помню, почему остановилась. Зато ее начитывал Тим Карри. Надо будет в этом году обязательно дослушать и сериал наконец посмотреть.
Vanessa Diffenbaugh – The Language of Flowers. Это тоже история сироты, только в отличие от сирот Бодлер у Сникета, у Виктории счастливого детства не было, она с рождения жила по приютам и приемным семьях, раз за разом отказывающихся от нее по различным причинам. С доверием к людям и жизни у нее неизбежно серьезные проблемы, а вот в обществе цветов она чувствует себя отлично и разбирается не только в их названиях, но и значениях, принятых в викторианскую эпоху. Роман начинается с момента, когда восемнадцатилетняя героиня выпускается из последнего в своей жизни приюта во взрослую жизнь и сбегает от системы, предпочитая ночевать под кустом в парке. Ненадолго случится магическая линия с даром так подбирать людям нужные букеты, чтобы у них что-то в жизни менялось к лучшему, но довольно быстро все свернет на проторенные рельсы случайных встреч из прошлого, давних секретов, в том числе единственного почти удавшегося удочерения, нанесшего героине самую сильную травму, и их продолжения в настоящем. Если главная героиня получилась пусть и не самой приятной личностью, но очень живой, особенно в первой половине книги, то многие другие персонажи вызвали у меня большие вопросы. Ну и чем дальше в сельву, тем больше дров, у этой истории очень странная любовная линия и довольно неправдоподобный конец. Язык цветов, пожалуй, из тех тем, на которые я вряд ли буду специально читать что-то серьезное, но которые всегда интересно встретить вот так мимоходом и немного погрузиться. Отдельно меня заинтересовало построение глав. Их в книге всего четыре, и нечетные названы по цветам, а четные по значениям. Почему так и какой в этом тайный смысл, если таковой есть, я не поняла. А еще я, конечно, понадеялась, что назапоминаю разных названий на английском, и, конечно, зря :) На русском книга издавалась в какой-то подростковой серии с жуткими обложками, но любопытно тут другое: я просмотрела немного начало, и там то пропущены какие-то абзацы, то вставлены отсутствующие в оригинале куски.
Корнелл Вулрич – Окно во двор (аудиоспектакль). Я десять лет почти счастливо засыпала под «Модель для сборки», но у них радикально и в худшую на мой вкус сторону сменилось наполнение, а слушать все по десятому кругу как-то надоело, так что пришлось искать другие средства. За год я прослушала очень много всего, но записывала или полноценные книги, или особо запомнившиеся. «Окно во двор» – это небольшой рассказ, легший в основу одного из самых известных фильмов Хичкока. Герой, временно лишенный возможности передвигаться из-за перелома ноги, подглядывает через окно за жизнью соседей напротив и подозревает, что в одной из квартир произошло убийство. Сам рассказ Вулрича, если верить википедии, был вдохновлен рассказом Уэллса, который мне теперь тоже надо.
Анатолий Алексин – Третий в пятом ряду (аудиоспектакль). Пожилая учительница вспоминает своего самого трудного ученика, пока ее внучку оперирует врач с точно таким же именем. Из того, что я читала у Алексина, эта повесть была одной из любимых, и очень приятно, что это не изменилось.
Vadim Jean – The Colour of Magic: The Illustrated Screenplay. Полный текст сценария, снабженный множеством фотографий, рисунков и раскадровкой отдельных сцен. Очень интересно рассматривать, как что придумывали, и вспоминать, что в итоге не вошло в фильм или было несколько изменено. В общем, со всех сторон идеальная книга, хотя я и не большой поклонник Ринсвинда. Ужасно жаль, что «Going Postal» снимал уже не Вадим Жан, и третьего такого издания не случилось.
Кэтрин Эпплгейт – Креншоу. Повесть про мальчика и его воображаемого друга Креншоу, появившегося, как водится, именно в тот момент, когда дела в его семье пошли особенно плохо. Главная прелесть в том, что Креншоу – это здоровенный говорящий кот :) Еще там эпиграф из «Харви» Мэри Чейс и иллюстрации Мориса Сендака. А вот проблемы совсем недетские: у папы рассеянный склероз, маму сократили, они подрабатывают сразу в нескольких местах, если получится, и семья постоянно живет на грани бедности, иногда даже прямо в машине, если не могут себе больше позволить платить за квартиру. Но основная проблема, как водится, не в нестабильности, а в неумении сесть и честно все обсудить.
Джованни Моска – Воспоминания о школе. Про эту книгу я узнала благодаря Маше, за что ей огромное спасибо. Один из лучших выпусков «Ералаша» был про молодого учителя в исполнении Хазанова, который убил из рогатки муху, чтобы усмирить полный хулиганов класс. Снимали его по эпизоду как раз вот из этой книги. Моска вспоминает, как пришел молодым неопытным учителем в школу для мальчиков, ту самую, в которую ходил ребенком сам, описывает работу, детей, старших коллег, вспоминает что-то еще из своего школьного времени, сравнивает и очень внимательно во все вглядывается. Не только в учебные дела, но и в людей, вещи и даже в погоду. К такому учителю всегда хочется мысленно попасть в класс, пусть он и не знает ответы на все-все вопросы и сам еще только учится. Это примерно 30-е годы прошлого века, приметы времени и ближайшего будущего не самые выпуклые, школа в обычном простом районе, и все равно в голове складывается объемная картинка. Пишет Моска с юмором, с хорошей такой ностальгией и любовью по оставшемуся в прошлом и отчасти по детству вообще и главное – с любовью к людям. Если бы я составляла списки чтения для тех, кто собирается заниматься преподаванием, эта книга была бы там обязательно.
Данниэль Пеннак – Школьные страдания. Не сравнивать Пеннака с Моска было невозможно, я его отчасти ради этого и читать села, и француз проиграл по всем статьям. Он тоже вспоминает свой учительский опыт и тоже описывает детей, местами ругает систему образования и рассуждает о разном, разве что происходит все на полвека примерно позже. И это, во-первых, проникнуто совсем другими какими-то интонациями, скорее не ностальгически-приятными, а поучительно-высокомерными, а во-вторых, автор по ходу дела не ощущается каким-то особо приятным человеком, вот совсем. Все-таки не зря у одного «Воспоминания», а у другого «Страдания». А уж когда Пеннак свое школьное детство вспоминает, так и вообще начинаешь буквально страдать от процесса чтения, когда ведь по идее должно было быть смешно.
Лидия Божунга – Желтая сумка. Здесь главная героиня девочка с прекрасным воображением, которую никто в семье не воспринимает всерьез. Она бы хотела стать взрослой или родиться мальчиком, а еще стать писательницей. Чтобы хоть как-то совладать с этими желаниями и чтобы старшие перестали над ней смеяться, она решает их спрятать в желтой сумке с множеством кармашков, которую вместе с другими ненужными вещами прислала им родственница. Чудесная совершенно повесть про то, как непросто иногда быть ребенком.
Д.Б. Пристли – Затемнение в Грэтли (Затемнение в Грэтли, Дженни Вильерс; Другое Место, Случай в Лидингтоне, Дядя Фил и телевизор, Король демонов, Мой дебют в опере). Сборник из двух романов, нескольких рассказов и двух пьес. «Затемнение в Грэтли» – шпионский роман, действие которого разворачивается во время Второй мировой в небольшом промышленном городе. Жанр совершенно не мой, но Пристли хорош в любом жанре. Здесь интересна не столько основная интрига, сколько описание города, людей и их настроений в конкретных исторических условиях, к тому же сама повесть написана в 1942 году, а не постфактум. В «Дженни Вильерс» разочаровавшийся пожилой драматург, оставшись один в полуосвещенной комнате старого провинциального театра то ли во сне, то ли наяву видит события, которые произошли здесь сто лет назад. Сама история немного в духе Диккенса, но настолько проникнута любовью к театру, что не заразиться этой любовью практически невозможно. До пьес я добраться не успела, а из рассказов больше всего понравились «Другое место», перекликающий с «Дверью в стене» Уэллса, и очень смешной «Дядя Фил и телевизор», где после смерти раздражавшего всех дядюшки семейство купило на его страховку телевизор, а он их и с того света достал.
П.Г. Вудхаус – Фамильная честь Вустеров. Держим удар, Дживс!, Тысяча благодарностей, Дживс! Берти продолжает чудить, попадать в неприятности, оказываться под угрозой брака и благополучно избегать женитьбы благодаря помощи верного Дживса. Когда начинаешь читать Вудхауса, всегда очень сложно остановиться вовремя. Проблема этого конкретного сборника в том, что тут все три романа про тетушку Далию, Мадлен и Спода, от которых и за один сюжет можно прилично устать, да еще каждый многословно описывает содержание предыдущего.
Michael Chabon – Moonglow. Роман про механизмы семейной памяти и семейной истории, охватывающий добрую половину двадцатого века. Одна из лучших книг года. Немного писала про нее и встречу с Шейбоном тут.
Nick Hornby – Not a star. Небольшая история, в которой мать вдруг обнаруживает, что ее сын – порнозвезда. Запросто могло быть глупо и пошло, но это Хорнби, поэтому смешно и зло.
Игорь Попов – Культуры точка net. Сердечное спасибо автору за книгу :) Сборник статей на самые разные темы. С точкой зрения автора можно соглашаться или спорить, но читать в любом случае интересно. Меня сильнее всего зацепила вторая часть, полностью посвященная творчеству Тарковского. Если решусь на близкое знакомство с его фильмами, будет отличная опора.
Celeste Ng – Little fires everywhere. История двух очень разных матерей, чья жизнь случайным образом пересеклась на год. Еще одна из лучших книг года, немного писала про нее и встречу с автором тут.
Александр Курляндский – Возвращение блудного попугая. Осень золотая. Одна из утерянных детских книг, которая долго не признавалась, как ее найти. Это двусторонний сборник, и я очень хорошо помнила содержание «взрослой» половины, особенно заглавной «Осени золотой», и совершенно не помнила, что у «детской» на обложке был Кеша, а как раз она везде и находится. Как меня завораживало в детстве, что эту книжку можно было читать с обеих сторон :) Не знаю, как бы я ее с нуля сейчас восприняла, рассказы несколько психоделичные, некоторые так даже очень, и не сказать, чтобы бесспорной художественной ценности.
Ирис Юхансон – Особое детство. Уникальная по-своему книга, описывающая мир ребенка с аутизмом изнутри. Ирис Юхансон очень повезло, у нее был очень любящий и заботливый отец, который хотя толком и не знал, что именно с девочкой происходит и как ей помочь, потратил очень много сил и времени на установление контакта, действуя интуитивно и наугад. А еще ей отчасти повезло, что родилась она в большой семье на ферме, всегда было, кому за ней присмотреть, и в то же время она была максимально предоставлена сама себе. Даже в школе какое-то время ей разрешали просто сидеть и впитывать информацию в своем темпе и в своем объеме. Какой-то научный подход появился, когда она уже была студенткой, но при этом она сумела адаптироваться к миру и в меру социализироваться, стала психологом. Книга описывает главным образом ее детство, причем несколько частей проигрывают одни и те же события с разных точек зрения. Самая интересная, конечно, внутренняя, когда она рассказывает от первого лица. Какое значение имеет, например, так сводящий с ума окружающих крик или как вообще она воспринимала окружающий мир. Про взрослую жизнь совсем немного, и тут тоже нет каких-то волшебных рецептов, просто ее история и ее размышления, оставшиеся проблемы и иногда возможные маленькие хитрости к ним.
Татьяна Бабушкина – Что хранится в карманах детства. Бабушкину мне посоветовала кузина мужа к очень конкретному разговору, поэтому я ожидала, что тут будут рассматриваться типы детей в зависимости от их интересов и соответственно будут какие-нибудь практические советы. На самом деле книга совершенно другая, это скорее описание опыта автора по общению и взаимодействию с детьми и ее размышления о природе детства, больше про атмосферу и отношение, чем про конкретные шаги. Примеры она тоже приводит, не только рабочие, но и какие-то моменты из собственного детства, в которых ее родители и бабушки с дедушками интуитивно верно выстраивали ситуацию. И в общем это очень неплохая книга, но прочесть я хотела другую.
Alois Prinz – Martin Luther King. Небольшая биография Кинга, немного похожая на очень длинную статью в википедии :) Но лишней воды тут на удивление вообще нет, а все важные факты очень неплохо освещены.
J.J. Abrams, Doug Dorst – S. С запасом самая странная книга, которую я когда-либо читала. Роман в романе в романе. Есть всемирно известный писатель В.М. Страка, которого никто никогда лично не видел и про которого толком ничего не известно, зато своим творчеством и активной жизненной позицией он нажил себе приличное количество врагов. Есть "Корабль Тесея" - его последний роман, который он не успел закончить, так как пропал при весьма подозрительных обстоятельствах. Есть не менее таинственный переводчик, выбранный самим автором; он не только дописал последнюю главу «Корабля», но и написал к роману многочисленные комментарии. Есть студентка, которая находит забытый экземпляр этой книги в университетской библиотеке, и у нее завязывается на полях переписка с предыдущим читателем, пристально исследующим творчество и жизнь загадочного автора. Они обсуждают сам роман и ищут разбросанные по тексту и примечаниям переводчика ключи, которые бы помогли что-то прояснить в личности Страки или событиях его жизни, и делятся тем, что происходит с ними самими. И есть S. - персонаж "Корабля Тесея", который приходит в себя на первой странице посреди незнакомого города, в мокром пальто, с полнейшей амнезией и единственной подсказкой из прошлого - бумажкой со странным двойным символом S в кармане. Я не представляю себе, как Абрамс с соавтором это придумывали и писали :) Мир, в котором якобы существовал Страка, очень хитро пересекается с настоящим, даже сама книга сделана как настоящий библиотечный экземпляр издания 1949 года. Переписка не просто напечатана на полях романа, она четко привязана к конкретным словам или местам в тексте, к тому же там разными шрифтами сделаны записи разного времени. Шифры в тексте правда есть, а еще есть вложенные между страницами фотографии, открытки, письма, копии архивных материалов. Кто-то наверняка по мере чтения развлекался попыткой разгадать что-то самостоятельно, я даже не рискнула читать сначала "Корабль", а потом переписку, читала в параллель. По содержанию я так до сих пор и не определилась, что это было и зачем, но визуально это однозначно шедевр.
Андрей Шарый, Ярослав Шимов – Австро-Венгрия: судьба империи. Абрамса я читала больше месяца, и он меня на какое-то время совершенно выбил из чтения, хотелось чего-то кардинально иного, простого и на русском. Эта книга оказалась идеальным выбором :) В каждой главе две части: в первой авторы рассматривают какой-нибудь общий аспект империи, во второй город или одну из стран, входящих в ее состав, плюс дают многочисленные коротенькие биографические очерки известных подданных. От журналистики тут, пожалуй, больше, чем от истории, но это и неплохо, написано очень увлекательно и, главное, с большой любовью к теме.
Peter Härtling – Das war der Hirbel. Хирбелю десять лет, он живет в приюте, и он не похож на остальных детей. Из-за родовой травмы у него сильные головные боли, такие, что иногда спасает только крик, иногда он делает странные на внешний взгляд вещи, толком не может читать и писать, но при этом думать и размышлять он умеет ничуть не хуже других. Роман совсем небольшой по объему и написан для детей, но написан совершенно без прикрас, отчасти как повод поговорить на не самую простую и популярную тему.
Hannah Arendt – Die Freiheit, frei zu sein. Как и биографию Кинга, эту книгу мне подбросил приятель. Сказать, что я не так себе представляла «давай почитаем что-нибудь вместе», это ничего не сказать :) Арендт пишет очень путано и явно не для средних умов, ну или переводчик постарался, и я уже только в самых общих чертах помню, в чем же был смысл этого эссе. Зато точно не забуду, что больше не надо пробовать читать ее на немецком.
Клаудио Магрис – Дунай. В продолжении темы про Австро-Венгрию. Магрис прослеживает реку от самого истока до места впадения в Черное море и пишет буквально обо всем подряд. Где-то он приводит исторические факты, где-то рассказывает об известных людях, родившихся или живших в той или иной точке Дуная, где-то вспоминает что-то личное или описывает собственные прогулки с друзьями по конкретному месту, где-то просто размышляет. Такой в общем удивительный «путеводитель», который можно читать с любого места и после которого срочно хочется тоже вот так путешествовать по течению реки с книгой в руках. Так как сам Магрис германист, то связанного с немецкой культурой и языком здесь гораздо больше, чем было бы у более беспристрастного автора, но вот эта личная перспектива как раз делает книгу куда любопытнее. Написан «Дунай» еще в восьмидесятые, поэтому некоторые главы обрели дополнительный исторический интерес, например, литературная конференция в Румынии :)
Madeline Miller – Circe. История Цирцеи, рассказанная от первого лица, такой альтернативный взгляд на многие известные уже события. Героиню довольно долго хотелось малость встряхнуть, чтобы она в себя пришла и начала уже адекватно воспринимать окружающую действительность, но глава про беременность, роды и материнство перевесила прочие недостатки. Заодно я прилично освежила в памяти многое из греческой мифологии, что всегда большой плюс. Этот роман мы читали вместе с дорогой notsilkycat, никаких жестких сроков и обязательных обсуждений, просто параллельное чтение и обмен мыслями и зацепившими местами, и это оказался во всех смыслах чудесный опыт.
Shirley Jackson – We have Always Lived in the Castle. Отличная жутенькая история про двух сестер, живущих вместе с дядей-инвалидом отшельницами в семейном особняке на краю маленького городка, жители которого почти все без исключения их ненавидят. Сюжетные твисты довольно легко угадываются, особенно если внимательно читать с самого начала, но дело совершенно не в неожиданных поворотах, а в атмосфере и в том, как это написано. Самое то для уютного хэллоуинского чтения. Если Джексон вся такая прекрасная, буду брать по книге каждый октябрь.
Benedict Wells – Die Wahrheit über das Lügen. Сборник рассказов разных лет и разных тем. На встрече Веллс при зачитывании заглавного рассказа остановился на самом интересном месте, так что я сразу заказала книгу, чтобы узнать, чем же дело кончилось :) По сюжету там пожилой легендарный продюсер рассказывает журналисту, как украл когда-то идею самого своего известного фильма у давно теперь забытого неудачника Джорджа Лукаса. Для человека, никогда не смотревшего «Звездные войны», я теперь, кажется, точно знаю про них больше нужного :) В остальных рассказах фантастических допущений нет, все очень жизненно, есть даже совсем коротенькая ностальгическая зарисовка-воспоминание про интернат. Но чем Веллс меня окончательно покорил, так это основательным подходом к делу. При чтении «Vom Ende der Einsamkeit» я очень жалела, что нельзя прочитать те истории, которые его герой Жюль писал в детстве. Так вот, можно! Два рассказа из сборника – как раз «написаны» Жюлем. Всегда мечтала, чтобы кто-нибудь так сделал :)
Mariko Tamaki, Jillian Tamaki – This One Summer. Графический роман взросления про сложное лето в жизни девочки-подростка, когда мама с папой постоянно ссорятся, а мир и без того кажется вдруг немножко чужим. Акценты здесь расставлены везде совершенно правильно, и эта история тоже не в последнюю очередь про то, как важно уметь по-настоящему разговаривать друг с другом, а не замыкаться внутри своей головы, думая, что твои переживания это только твое личное дело, особенно детям и родителям.
Fanny Britt, Isabelle Arsenault – Jane, the Fox, and Me. Тоже графический роман про девочку и подростковые проблемы. Только девочка помладше, с мамой у нее все отлично, а вот в школе из-за лишнего веса она становится изгоем даже среди своих еще недавних подруг. Джейн из названия – это «Джейн Эйр», в чтение которой героиня сбегает от окружающей реальности, а лиса самая настоящая, пусть и появится совсем ненадолго. В целом это очень хорошая и полезная книга, но из-за немного скомканной концовки сама история понравилась мне меньше, чем я думала.
Neil Gaiman – The Ocean at the End of the Lane. И таки да, еще один ребенок, у которого проблемы :) Но на этот раз только текстом и собственным воображением. Взрослый уже герой едет на похороны отца, но вместо них сворачивает в места, где прошло его детство. За прошедшие годы все изменилось почти до неузнаваемости, и их старого дома уже тоже давно нет, осталась только ферма в конце дороги с небольшим прудиком позади дома, который жившая когда-то на ферме девочка вроде бы называла океаном. И у этого пруда он постепенно начинает вспоминать и девочку, и их дружбу, и давно забытые события детства. Обычный мир мешается с параллельным, из которого может прийти и все разрушить жуткий монстр, но если сам монстр выглядит фантастическим, то вызываемые им проблемы еще как настоящие. И неважно, что никогда не было на карте описываемого городка, и девочка с соседней фермы вряд ли будет уметь читать мысли, а ее бабушка – зашивать прорехи в реальности; мир ребенка и то, как сложно им порой быть, описаны очень достоверно и узнаваемо. Ну а немного магии никому никогда не помешает. Это не автобиографичная книга, но Гейман вложил в нее очень много личного, много собственных воспоминаний и мест, и это очень чувствуется. Я все еще не читала у него большинство крупных произведений, но «Океан» пока будет на твердом первом месте.
Natascha Wodin – Irgendwo in diesem Dunkel. В прошлом году я ходила на встречу с Водин, посвященную ее предыдущему роману, про мать. Этот вроде как должен был рассказать историю ее отца, по крайней мере, я именно с этой мыслью садилась читать. Про отца тут правда есть, но скорее фоном и про то, каким плохим он был отцом, а книга на деле про себя любимую. Сложно сказать, понравился ли бы мне роман, если бы у меня не было ложных ожиданий от содержания. Не факт, потому что это как с Пеннаком, дело в первую очередь в интонации автора и в том, что за человека ты начинаешь видеть за этими словами. Но скорее всего я бы вообще не стала его читать, потому что про саму Водин мне не интересно, мне было интересно именно про судьбу человека, добровольно уехавшего остарбайтером, его окруженное молчанием прошлое. Такое ощущение, что это как раз самой Водин не очень интересно, в отличие от собственных неприятных воспоминаний. Потому что я не понимаю, например, как можно было узнать, что отец все послевоенные годы каким-то образом переписывался с живущим в Москве братом, и не попытаться раскопать, как это оказалось возможным. Хотя культурный и исторический фон, условия жизни во время и после войны, отношения к ним немцев описаны очень хорошо.
П.Д. Джеймс – Убийство в теологическом колледже (Аудиокнига). Детектив, в котором все обещало мне понравиться: закрытое пространство колледжа, несколько странных смертей и убийство, у всех свои скелеты в шкафах. И по части расследования все в общем и хорошо, но автор от лица нескольких персонажей не один и не два раза вертит со всех сторон мысль, что священник-педофил – это не плохо, а плохо рушить ему жизнь за какие-то там обнимашки.
«Они – два голоса, сплетенных ветром…» Поэзия бразильского романтизма. Единственный сборник стихов за год. Я бы его точно не стала покупать в обычном издании, потому что совершенно ничего не знаю о бразильском романтизме и до этого даже не подозревала о его существовании, да и поэзию, прямо скажем, очень редко читаю, но меня подкупило то, что это билингва. Пытаться понять оригинальное звучание, даже если весьма смутно представляешь себе правила чтения и узнаешь на страницу от силы слов пять, все равно ужасно интересно. Поймала себя на том, что стихи в голове проговариваются голосом актера, который играл главную роль в «Неруде» :) Сами стихи хорошие, согласно своему времени в меру наивные.
Анастасия Строкина – Совиный волк. За Строкину большое спасибо yuliaam :) Отличная книга про крайний север и его природу и попутно про дружбу и другие важные вещи. Каждая глава – встреча маленькой девочки, живущей с родителями в каком-то закрытом летном городке, и совиного волка (или ожидание этой встречи), их разговоры, размышления и наблюдения.
Нина Дашевская – Около музыки. Сборник рассказов, у героев каждого из которых важную роль в жизни играет музыка. Как и в случае «Я не тормоз», дети тут вроде обычные такие дети с обычными по возрасту проблемами, с которыми ничего необычного не происходит, но читать про них интересно и приятно, потому в них во всех сразу веришь. Разве что последние два рассказа по ощущению чуть менее завершенные и оттого меньше остальных мне понравились.
Ulf Stark – Das goldene Herz. Тоже про детей и музыку. Людвиг должен готовиться к важному музыкальному конкурсу, но его гораздо больше беспокоит, согласится ли Катарина пойти с ним на свидание. То ли я для этой книги слишком взрослая, то ли не зря мне и в тринадцать про трупы было интереснее, чем про любовь, но из всех прочитанных книг Старка эта единственная скучная.
Свен Нурдквист – Жизнь в картинках. Книга для бесконечного разглядывания :) Здесь собрано много-много разных работ Свена Нурдквиста, и иллюстрации к книгам, и разные афиши, и рекламные картинки, и комиксы, и просто картины. Разнообразие техник и приемов удивительное. Относительных недостатков у издания два: текста здесь очень мало, гораздо меньше, чем хотелось бы, и жаль, что к тексту на самих картинках не сделали перевода, хоть со словарем комиксы и карикатуры переводи.
Agatha Christie – Murder on the Orient Express (audiobook). Аудиокнига года. Искала я что-то другое, а нашла, что несколько романов Агаты Кристи начитаны Дэвидом Суше. Сложно представить себе выбор идеальнее :) Читает и играет голосами он великолепно, а вот Пуаро в его исполнении забавным и закономерным образом куда сильнее похож не на его Пуаро, а на того, которого играл Альберт Финни.
Kathryn Harkup – A is for arsenic: the Poisons of Agatha Christie. Для любителей химии тут, может быть, слишком много Агаты Кристи, а для любителей самой Кристи слишком много химии, но мне было очень интересно. В книге четырнадцать глав, по одной на яд, для каждого Харкап дает небольшой экскурс в историю, особенности действия и возможные антидоты, громкие дела, которые могли вдохновить Кристи, и собственно выдержки из романов и рассказов писательницы, где этот яд использовался, и их разбор с точки зрения достоверности. Сильнее всего меня впечатлила первая же глава про мышьяк: в девятнадцатом веке, оказывается, в кондитерские изделия из экономии часто подмешивали вместо сахара толченый мел, который так же часто путали по виду с порошком мышьяка. Там таких милых жизненных подробностей, благодаря которым начинаешь еще сильнее ценить наше время, вообще много.
Ульф Старк – Петтер и красная птица. Петтер и поросята-бунтари (аудиокнига). А вот это уже совсем другое дело. Две повести про мальчика из простой рабочей семьи, который постоянно попадет в приключения, от побега из дома до дрессировки поросенка на конкурс собак. Это одна из первых книг Старка и здесь неожиданно много социального подтекста и ожидаемо много про проблемы и взаимоотношения родителей и с родителями. Весело, грустно и серьезно одновременно.
Kenneth Grahame, Annie Gauger – The Annotated Wind in the Willows. Лучшая книга года, с которой я провела отличный декабрь. Мне очень нравился в детстве «Ветер в ивах», и это издание – прямо идеальный вариант для тех, кому интересно, что за человек был Кеннет Грэм и в каком контексте он написал свою самую знаменитую книгу. Кроме краткой, но очень по существу написанной биографической справки тут полно разных материалов: фотографии семьи Грэма и близких друзей, а также мест, которые он любил и которые послужили основой для Речного берега; рисунки и выдержки из журнала, который его сын Аластер сочинял какое-то время вместе с няней; подробные письма этой самой няни, охватывающие жизнь мальчика за месяцы написания романа; книжная полка Аластера; несколько эссе Грэма и его письма сыну, из которых впоследствии, как и из рассказываемых перед сном историй, и вырос «Ветер в ивах». И полный аннотированный текст романа, конечно. Сноски интересные. Некоторые просто объясняют какие-то слова и грамматику, некоторые – уточняют манеру речи и поведение героев с точки зрения их положения в обществе и относительно друг друга (вот уж последнее, про что я в детстве думала :)). Но большая часть имеет отношение ко внешнему контексту, от возможных прототипов из знакомых и современников Грэма и конкретных мест на Темзе до разных литературных и не только отсылок и связи с определенными жизненными фактами. Если я догадывалась, что у Грэма, традиционно для британской детской литературы кажется, были не лучшие отношения с сыном, то и подумать не могла, что «Ветер в ивах» мог прилично повлиять на Милна, который, оказывается, писал по нему пьесу, и отозваться в «Винни-Пухе». А еще есть отдельная небольшая глава про издания и первых иллюстраторов романа и множество разных иллюстраций в самом тексте, иногда специально даны одни и тех же сцены для сравнения. Я знала только Рэкхема и Шепарда, а среди остальных трех еще был ужасно интересный Пол Брэнсом, единственный рисовавший героев не милыми зверушками в одежде, а с максимальной реалистичностью. Там в этой аннотированной серии еще больше дюжины книг, я теперь половину хочу, хотя авторы везде разные и не факт, что остальные издания такие же классные.
Иоанна Хмелевская – Проселочные дороги (аудиокнига). Встретив в аэропорту канадскую тетушку, Иоанна с семейством отправляется в автомобильное путешествие по Польше, а попадает в странную историю. Это вторая книга Хмелевской, которую я слушала, и на этом с ней завяжу. Характеры прописаны очень неплохо, хотя герои и не всегда себя логично ведут, юмор тоже относительно ничего, но какие же у нее дурацкие сюжеты, мама дорогая.
Две книги ушло со мной в новый год: детектив шведской писательницы Габриелы Вестин «Der Schmetterling» и роман Терри Праттчета и Нила Геймана «Good Omens», который библиотека прислала мне раньше обещанного, а то бы я детектив не начинала. В 2019 хочется читать немного больше и чаще про это писать, прочесть хотя бы одну книгу на французском, пока еще не все забылось, и, если уж нужно будет разгрузить мозги, попробовать разнообразия ради хотя бы Кэролайн Кин перечитать, а не Роберта Артура сотоварищи по очередному кругу. И еще хочу попробовать вести детский книжный дневник, чтобы понять, сколько и чего мы каждый день читаем вслух.
И немного статистики для развлечения.
По формату:
Из городской библиотеки – 3
Из домашней библиотеки – 28
Брала у друзей – 3
Электронные книги – 17
Аудиокниги – 9
По странам:
Великобритания – 11
Литва – 1
США – 23
Россия – 7
Италия – 2
Франция – 1
Бразилия – 2
Швеция – 4
Германия – 5
Эстония – 1
Канада – 2
Польша – 1
По языкам:
На русском – 36
На английском – 18
На немецком – 6
В прошлом году перевес по языкам и странам был не такой радикальный, вот что дюжина перечитанных детективов значит :) Зато я наконец окончательно разобралась с библиотечным приложением, и читать с него оказалось тоже вполне удобно.