An Awfully Big Adventure
Jan. 18th, 2010 03:57 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)

Из аннотации:
Ливерпуль. 1947 год. Театральная труппа планирует постановку целой серии спектаклей в местном театре. Юная Стелла, выросшая без родителей под опекой восторженного дяди Вернона, горячего поклонника театра, поступает на сцену статисткой и без памяти влюбляется в приезжего режиссера, идеализируя его, и не видя его истинной сущности…
От этого фильма я ждала многого, потому что несколько лет назад была очарована книгой, по которой его ставили – вошедшим в шорт-лист Букеровской премии 1999 года одноименным романом Берилл Бейнбридж. К счастью, фильм возложенные на него ожидания оправдал. Во-первых, послевоенная Англия воссоздана просто здорово, видеоряд в приглушенных мягких полутонах меня очень порадовал. Во-вторых, актерский состав был на высоте. В первую очередь даже не Алан Рикман, появившийся только во второй половине, но игравший с блеском, а Хью Грант. Фильмов с голубоглазым англичанином я в жизни посмотрела немало, но нравится он мне далеко не везде. Наверно, вызвано это слабостью практически половины его картин и работ, до скуки напоминающих друг друга. Но в «Ужасно большом приключении» Грант раскрылся для меня как-то абсолютно по-новому. Даже после его хороших и нравящихся мне ролей я не ожидала такой блестящей игры. Одна игра голосом чего стоит. К тому же роль ему досталась самая сложная во всем действе. К сожалению, фильм мне удалось достать в свое время только на русском и записанный с показа по Первому каналу. Жуть, до чего много людей у нас в стране занимается не своим делом. Мало того, что бездарный дубляж мешал наслаждаться фильмов, так как русская озвучка была монотонна, невыразительна и ужасна, так еще и переводчики постарались. Видимо, они про «Питера Пена» узнали непосредственно во время работы над фильмом, потому что иного объяснения, почему Капитан Крюк вдруг оказался просто Хуком, я не нахожу. Буду искать в оригинале и перечитывать книгу :)