Вирджиния Вулф – Миссис Дэллоуэй
Feb. 19th, 2011 10:44 pm «Какие же мы все дураки, думала она, переходя Виктория стрит. Господи, и за что все это так любишь, так видишь и постоянно сочиняешь, городишь, ломаешь, ежесекундно строишь опять; но и самые невозможные пугала, обиженные судьбой, которые сидят у порога, совершенно отпетые, заняты тем же; и потому то бесспорно, их не берут никакие постановления парламента: они любят жизнь. Взгляды прохожих, качание, шорох, шелест; грохот, клекот, рев автобусов и машин; шарканье ходячих реклам; духовой оркестр, стон шарманки и поверх всего странно тоненький взвизг аэроплана, — вот что она так любит: жизнь; Лондон; вот эту секунду июня».
Вирджиния Вулф случилась у меня после просмотра чудного фильма «The Hours» по роману Майкла Каннингема. Не помню, была ли я знакома с именем английской писательницы до того, но решила прочитать роман именно под воздействием ленты Стивена Долдри.
«Миссис Дэллоуэй» - удивительное произведение. Всего один летний день, который вместил в себя и настоящее, и прошлое героев, со всеми их мыслями, чувствами и ощущениями. Главное у Вулф не само действие, а реакция на него персонажей. Кларисса Дэллоуэй решает сама купить цветы к вечернему приему и отправляется в цветочную лавку, а следом за ней читатель отправляется в мир звуков и запахов Лондона, где даже бой Биг Бена - в первую очередь бегущие по воздуху свинцовые круги. Здесь важна каждая мелочь и деталь, которыми наполнен текст, и каждая из них неизменно дается лишь через чье-то восприятие. Так врезавшийся в тротуар автомобиль вызывает совсем разные мысли у Клариссы и Септимуса Уоррен-Смита, случайно оказавшегося с женой на той же улице. Читать такой до крайней степени субъективный и насыщенный текст легко, по-моему, либо при созвучии настроения, либо при симпатии к подобной манере писать. Мне стиль Вирджинии Вулф как-то сразу пришелся по душе. Тут и смена настроений, и резкие переходы в мыслях – все, как в жизни, без пояснений и остановок. И повествование такое неспешное-неспешное, как раз за счет многочисленных деталей и ощущений. Зато все описываемое в романе видишь и чувствуешь, настолько атмосферно и прекрасно написано. Герои все довольно хрупкие и на свой лад несчастные, и выбравшая мир условностей Кларисса, и отвергающий эти самые условности Питер Уолш, ее давний возлюбленный и друг. «Миссис Дэллоуэй» - это еще и то произведение, который лишний раз с грустью напоминает, до чего люди абсолютно по-разному воспринимают одно и то же, и как зачастую неправильно понятые жест или слова медленно разрушают отношения.

«Миссис Дэллоуэй» - удивительное произведение. Всего один летний день, который вместил в себя и настоящее, и прошлое героев, со всеми их мыслями, чувствами и ощущениями. Главное у Вулф не само действие, а реакция на него персонажей. Кларисса Дэллоуэй решает сама купить цветы к вечернему приему и отправляется в цветочную лавку, а следом за ней читатель отправляется в мир звуков и запахов Лондона, где даже бой Биг Бена - в первую очередь бегущие по воздуху свинцовые круги. Здесь важна каждая мелочь и деталь, которыми наполнен текст, и каждая из них неизменно дается лишь через чье-то восприятие. Так врезавшийся в тротуар автомобиль вызывает совсем разные мысли у Клариссы и Септимуса Уоррен-Смита, случайно оказавшегося с женой на той же улице. Читать такой до крайней степени субъективный и насыщенный текст легко, по-моему, либо при созвучии настроения, либо при симпатии к подобной манере писать. Мне стиль Вирджинии Вулф как-то сразу пришелся по душе. Тут и смена настроений, и резкие переходы в мыслях – все, как в жизни, без пояснений и остановок. И повествование такое неспешное-неспешное, как раз за счет многочисленных деталей и ощущений. Зато все описываемое в романе видишь и чувствуешь, настолько атмосферно и прекрасно написано. Герои все довольно хрупкие и на свой лад несчастные, и выбравшая мир условностей Кларисса, и отвергающий эти самые условности Питер Уолш, ее давний возлюбленный и друг. «Миссис Дэллоуэй» - это еще и то произведение, который лишний раз с грустью напоминает, до чего люди абсолютно по-разному воспринимают одно и то же, и как зачастую неправильно понятые жест или слова медленно разрушают отношения.