![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
В рамках все того же мюнхенского книжного фестиваля сходила еще на две встречи. На прошлой неделе на самое интересное в силу разных причин попасть не получилось, а вечер с Франком Витцелем почему-то вообще отменили, Из оставшегося в итоге выбрали немецкого писателя и сценариста Фридриха Ани. Народу на удивление было больше, чем на Каттон. Беседы с автором или вопросов из зала не было совсем, Ани просто зачитал несколько отрывков из своего нового детектива, немного сам поговорил вокруг персонажей и романа и попутно много шутил. Для автора он читает очень здорово, ничуть не хуже профессионального чтеца. Было весело и недолго, зато осталось время посмотреть саму выставку.
В среду была встреча с Адольфом Мушгом. В начале пару слов сказал бывший главный редактор издательства C.H.Beck, в котором выходят книги писателя. Саму встречу по идее должен был вести Dieter Heß, но у него это забавным образом толком не получилось. Мушг, по-моему, заранее наметил темы, на которые ему будет интересно поговорить, и беседу строил по сути сам. За весь вечер Хес задал всего четыре или пять вопросов, Мушг каждый раз отвечал долго, с разными цитатами, почти сразу уходя от романа, но слушать его было так интересно, что вряд ли кто из публики остался недоволен. Удивительно бодрый и энергичный для своих лет человек с хорошим чувством юмора. Подписывая мне книгу, решил поговорить со мной на испанском :)

В этом году книжный блошиный рынок не принес той радости, которой я от него ждала. То ли из-за накопившейся усталости, то ли просто ощущение новизны прошло и глаза уже так не разбегаются. Книги в мягкой обложке в итоге вообще практически не стали смотреть, а это примерно половина всех выставленных книг. Что осталось прежним, так это чувство хорошей зависти к немецкоязычному книгоизданию, но с неродным немецким никакого смысла брать тех же Байетт, Фуэнтеса и даже Хега. Иначе я бы вместо библиотеки покупала пару ящиков книг и приносила их обратно на продажу в следующий раз. В итоге взяли всего семь книг.

У меня какая-то полоса Энде просто :) В придачу к купленной на прошлой неделе «Бесконечной истории» нашла «Вуншпунш» и «Der Spiegel im Spiegel». Последняя не детская (хотя нашла я ее именно на детских стендах) и на русский ее не переводили, если верить википедии, это сборник из 30 сюрреалистических рассказов. Будет ужасно любопытно почитать «взрослого» Энде.
В среду была встреча с Адольфом Мушгом. В начале пару слов сказал бывший главный редактор издательства C.H.Beck, в котором выходят книги писателя. Саму встречу по идее должен был вести Dieter Heß, но у него это забавным образом толком не получилось. Мушг, по-моему, заранее наметил темы, на которые ему будет интересно поговорить, и беседу строил по сути сам. За весь вечер Хес задал всего четыре или пять вопросов, Мушг каждый раз отвечал долго, с разными цитатами, почти сразу уходя от романа, но слушать его было так интересно, что вряд ли кто из публики остался недоволен. Удивительно бодрый и энергичный для своих лет человек с хорошим чувством юмора. Подписывая мне книгу, решил поговорить со мной на испанском :)

В этом году книжный блошиный рынок не принес той радости, которой я от него ждала. То ли из-за накопившейся усталости, то ли просто ощущение новизны прошло и глаза уже так не разбегаются. Книги в мягкой обложке в итоге вообще практически не стали смотреть, а это примерно половина всех выставленных книг. Что осталось прежним, так это чувство хорошей зависти к немецкоязычному книгоизданию, но с неродным немецким никакого смысла брать тех же Байетт, Фуэнтеса и даже Хега. Иначе я бы вместо библиотеки покупала пару ящиков книг и приносила их обратно на продажу в следующий раз. В итоге взяли всего семь книг.

У меня какая-то полоса Энде просто :) В придачу к купленной на прошлой неделе «Бесконечной истории» нашла «Вуншпунш» и «Der Spiegel im Spiegel». Последняя не детская (хотя нашла я ее именно на детских стендах) и на русский ее не переводили, если верить википедии, это сборник из 30 сюрреалистических рассказов. Будет ужасно любопытно почитать «взрослого» Энде.