Патрисия Ваствед – Немецкий мальчик
Sep. 30th, 2012 12:41 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Сначала книга мне понравилась. Немецкий мальчик, успевший и пороха с той стороны баррикад понюхать, и уверовать в Гитлера и его идеи, приезжает к родственникам в Англию. Он их не знает, видел единственный раз в глубоком детстве, и как они такие разные будут уживаться, совершенно неясно. И вот тут мне почему-то показалось, что роман об этом и будет, о восприятии мальчиком победившей стороны, о его привыкании или не привыкании к этой новой жизни, о том, каково будет с ним самой семье. И думается мне, если бы роман был действительно об этом, книга получилась бы куда лучше и интереснее, несмотря на прочие ляпы и несуразные предложения.
Книга оказалась ходячим набором банальностей. Если две сестры, то одна обязательно вся такая эгоистка, а вторая эдакая молча страдающая тихоня, которую любой другой персонаж понимает лучше ее самой. Если любовь, то с первого взгляда и двух минут, зато на всю жизнь, а что предмет всеобщей повальной страсти получился абсолютно невыразительным, это не страшно. Если муж, то именно все понимающий и прощающий. Что меня добило окончательно, так это поведение Рейчел: почему вместо того, чтобы тоже пойти и взять приемного ребенка, нужно обязательно начать ненавидеть подругу? Плюс явно неудачный перевод и стиль самой Ваствед, которая вводит в повествование множество ненужных деталей и временами лепит кучу персонажей в одно предложение.
Я не очень понимаю, почему этот роман вышел не в мягкой обложке какой-нибудь серии любовного романа. И как-то совсем неуважительно со стороны писательницы вместо хоть сколько-то внятного конца этих нескончаемых копаний в прошлом и страданий не поставить точки вообще ни в одной из линий.
Книга оказалась ходячим набором банальностей. Если две сестры, то одна обязательно вся такая эгоистка, а вторая эдакая молча страдающая тихоня, которую любой другой персонаж понимает лучше ее самой. Если любовь, то с первого взгляда и двух минут, зато на всю жизнь, а что предмет всеобщей повальной страсти получился абсолютно невыразительным, это не страшно. Если муж, то именно все понимающий и прощающий. Что меня добило окончательно, так это поведение Рейчел: почему вместо того, чтобы тоже пойти и взять приемного ребенка, нужно обязательно начать ненавидеть подругу? Плюс явно неудачный перевод и стиль самой Ваствед, которая вводит в повествование множество ненужных деталей и временами лепит кучу персонажей в одно предложение.
Я не очень понимаю, почему этот роман вышел не в мягкой обложке какой-нибудь серии любовного романа. И как-то совсем неуважительно со стороны писательницы вместо хоть сколько-то внятного конца этих нескончаемых копаний в прошлом и страданий не поставить точки вообще ни в одной из линий.