Jane Eyre. Bristol Old Vic
May. 1st, 2020 11:01 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Поменять реалии старой пьесы гораздо проще, чем переложить для театра большой сложный роман, но при желании и таланте это можно сделать блестяще :) Я когда-то давно смотрела несколько экранизаций Бронте, но этот спектакль оставил куда более сильное впечатление.
Джейн весь спектакль играет одна актриса, в самой первой сцене она ходит по сцене в нижней рубашке/распашонке и «плачет» по-младенчески, потом возраст, кроме самого действия, тоже обозначен сменой одежды и прически. Остальные актеры почти все играют по нескольку ролей, в том числе мужчины женщин и наоборот. Ученица интерната с длинными косичками и щетиной на щеках при этом смотрится вполне органично, потому что тут вообще много условного. Например, вместо кареты пассажиры вместе с кучером просто становятся рядами и «скачут», а один из актеров позже в доме мистера Рочестера отлично изображает собаку.
Реквизита и декораций минимум. Посредине сцены установлена большая деревянная конструкция с двумя этажами и несколькими лестницами – и это по большому счету все :) В зависимости от эпизода используют то нижнюю платформу, то верхнюю, то обе, и лестницы-лестницы-лестницы :) и таким образом обыгрывается и дом тети, и интернат, и поместье мистера Рочестера, и что угодно. Схождение в могилу обставлено буквально: как крышку люка, поднимают за веревку секцию пола, чтобы актер туда спустился.
И сами декорации, и костюмы в приглушенных тонах, и от этого усиливается какое-то душное, клаустрофобное ощущение. Зато на заднем плане сидит живой оркестр, играющий на протяжении всего спектакля, и время от времени под его аккомпанемент поет одна из актрис. Она почти все время держится сзади и не участвует в действии, но она одна в ярком, красном платье, так что довольно быстро понимаешь, кого она играет :) Поет прекрасно, и музыка тоже очень цепляющая, в меру зловещая, на месте NTL я бы саундтрек от спектакля отдельно выпустила.
Сюжет романа, конечно, неизбежно ужали и кое-что опустили, но почти все главные события оставили. Сама Джейн получилось более острой, чем у Бронте. Тут еще тембр голоса Мэдлин Уоррол сказывается, он у нее как раз несколько резкий. Для ее внутренних монологов придумали отличное объемное решение: их озвучивают сразу несколько человек, кружащих по сцене. Мистер Рочестер мне не сразу понравился, но по ходу дела им проникаешься. Не знаю, так задумано было или случайно получилось :) И если после «Гамлета» хотелось посмотреть другие постановки и посравнивать, то тут наоборот, хочется сохранить эти образы и перечитать роман.
Джейн весь спектакль играет одна актриса, в самой первой сцене она ходит по сцене в нижней рубашке/распашонке и «плачет» по-младенчески, потом возраст, кроме самого действия, тоже обозначен сменой одежды и прически. Остальные актеры почти все играют по нескольку ролей, в том числе мужчины женщин и наоборот. Ученица интерната с длинными косичками и щетиной на щеках при этом смотрится вполне органично, потому что тут вообще много условного. Например, вместо кареты пассажиры вместе с кучером просто становятся рядами и «скачут», а один из актеров позже в доме мистера Рочестера отлично изображает собаку.
Реквизита и декораций минимум. Посредине сцены установлена большая деревянная конструкция с двумя этажами и несколькими лестницами – и это по большому счету все :) В зависимости от эпизода используют то нижнюю платформу, то верхнюю, то обе, и лестницы-лестницы-лестницы :) и таким образом обыгрывается и дом тети, и интернат, и поместье мистера Рочестера, и что угодно. Схождение в могилу обставлено буквально: как крышку люка, поднимают за веревку секцию пола, чтобы актер туда спустился.
И сами декорации, и костюмы в приглушенных тонах, и от этого усиливается какое-то душное, клаустрофобное ощущение. Зато на заднем плане сидит живой оркестр, играющий на протяжении всего спектакля, и время от времени под его аккомпанемент поет одна из актрис. Она почти все время держится сзади и не участвует в действии, но она одна в ярком, красном платье, так что довольно быстро понимаешь, кого она играет :) Поет прекрасно, и музыка тоже очень цепляющая, в меру зловещая, на месте NTL я бы саундтрек от спектакля отдельно выпустила.
Сюжет романа, конечно, неизбежно ужали и кое-что опустили, но почти все главные события оставили. Сама Джейн получилось более острой, чем у Бронте. Тут еще тембр голоса Мэдлин Уоррол сказывается, он у нее как раз несколько резкий. Для ее внутренних монологов придумали отличное объемное решение: их озвучивают сразу несколько человек, кружащих по сцене. Мистер Рочестер мне не сразу понравился, но по ходу дела им проникаешься. Не знаю, так задумано было или случайно получилось :) И если после «Гамлета» хотелось посмотреть другие постановки и посравнивать, то тут наоборот, хочется сохранить эти образы и перечитать роман.
no subject
Date: 2020-05-02 04:05 pm (UTC)Я поняла, что меня отчасти останавливает от просмотра трансляций - как-то раз я попала на запись спектакля, который смотрела живьем и не почувствовала тех эмоций, огорчилась.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From: