Jul. 25th, 2014

bukogolik: (Default)
       Я стал писателем, потому что электрогитара была похожа на цветок.
        Невнимательность – наше все :) На немецкий Кристенсена переводили гораздо охотнее, чем на русский, но есть у них та же
ЛСКчудесная манера придумывать собственные названия. Оригинальное я проглядела, так что в итоге только дома обнаружила, что взяла уже прочитанный несколько лет назад «Цирк Кристенсена».
        Норвежский писатель приезжает на парижскую книжную ярмарку рассказать о самобытности скандинавской литературы в целом и собственного стиля в частности, а также о причинах, побудивших его стать писателем. В самом начале выступления герой падает со стула, но прежде чем упасть на зрителей, попадает аккурат в свое детство. В день, когда он устроился курьером в цветочный магазин Самого Финсена, чтобы скопить денег на заветную электрогитару.
        Кристенсен написал свой «Цирк» к тридцатилетию творческой деятельности в 2006 году, и роман явно во многом является ностальгической зарисовкой. Герой, чье имя на протяжении книги так ни разу и не прозвучит, не выговаривает «р», и с этим связано несколько забавных моментов. Не менее интересна и его дружба с бывшей воздушной гимнасткой Авророй Штерн, имя которой не значится на табличке у входной двери.  На самом деле возвращение в прошлое – это повод провести своеобразную экскурсию по Осло шестидесятых годов, где елок было в десять раз больше населения, по укромным уголкам города, познакомить с жителями и историями их жизни. Все это абсолютно ненавязчиво, но не влюбиться в город практически невозможно; история героя довольно прозаичная и полна бытовыми деталями, но читать ее интересно. И это, в общем, отличная иллюстрация некоторых особенностей скандинавской литературы :)

Profile

bukogolik: (Default)
bukogolik

February 2022

S M T W T F S
  1 2345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 23rd, 2025 01:35 am
Powered by Dreamwidth Studios