bukogolik: (Default)
2012-01-12 05:41 pm

Новогоднее чтение

     Ирвин Шоу – Хлеб по водам
     Читательский год начался с долгожданного знакомства с Ирвином Шоу.
     «Хлеб по водам» - роман о семье, людях и любви. Аллен работает школьным учителем истории в бедном районе города. Ученики его большей частью дети иммигрантов, которые не очень-то стремятся что-то узнать. Юношеские амбиции стать ученым, посетить Европу и писать книги Аллен давно похоронил в памяти, да и жизнь его сложилась так, что заработать на кусок хлеба было куда важнее. Зато у него есть красавица жена, чувства к которой не притупились за годы брака, и трое детей. Однажды вечером младшая дочка спасает в парке жизнь случайному человеку, на которого набросились хулиганы, и приводит его домой перевязать раны. Так в жизнь Стрендов входит Рассел Хейзен, известный и успешный адвокат, а вместе с его появлением меняется и весь уклад их жизни.
     Шоу оправдал возложенные на него ожидания :) Уже не помню точно, почему я несколько лет назад купила именно этот роман, он вроде не из самых известных, но от чтения я получила большое удовольствие. «Хлеб по водам» не назовешь классической семейной сагой, но взаимоотношения в семье и ощущение неминуемых перемен переданы прекрасно. Удались автору и герои, яркие, разные, эмоциональные, живые. В таких персонажей веришь, сопереживаешь им. Погрузиться в жизнь Нью-Йорка и окрестностей 80-х годов приятно, я такие двери в иной мир и иное время люблю. Да и сам стиль у Шоу великолепный, есть что-то такое у англоязычных писателей двадцатого века, присущее только им, что меня неизменно радует. Прекрасный философский роман о тонкостях отношений.
     Пэлем Грэнвил Вудхауз – На помощь, Дживз!
     Следуя дружескому совету, Вудхауза я читаю медленно. Идиотские поступки и замыслы Берти, которые большинством домочадцев и друзей обычно воспринимаются на ура, а также их собственные потрясающие планы в большинстве случаев довольно стандартны и быстро приедаются. Зато если читать про очередные свадебно-дружеские передряги в малых дозах, то Вудхауз – неизменный источник полутора часов прекрасного настроения и веселья. Любопытно, что с сериалом у меня такого эффекта не было, несколько серий подряд прекрасно смотрелись. Дживз отправляется в отпуск, а Берти принимает приглашение погостить у своей безумной, но милой тетушки Далии. Дальше-то все как обычно: взбалмошная девица с сильным характером избирает Вустера главным козлом отпущения, той же линии поведения придерживаются за редким исключением и все остальные, а сам Берти приправляет ситуацию собственными блестящими идеями. На этот раз в деле не только бравая тетка с охотничьим прошлым, но и сэр Родерик Глоссоп, школьные проделки и серебряный молочник в форме коровы.
bukogolik: (Default)
2010-12-30 12:13 am

Пэлем Грэнвил Вудхауз

     Можно с удовольствием читать что угодно, а потом вдруг открыть, скажем, Вудхауза, и вспомнить: лучше англоязычной классики двадцатого века может быть только англоязычная классика двадцатого века ))) Вудхауз прекрасен. Причем вот смотрела же я сериал, даже дважды. Снят он хорошо, игра актеров просто великолепна и от литературного первоисточника сценарий, как выяснилось, отличается крайне мало, но читать книгу все равно очень интересно. В подаренный мне том издатели включили два романа: «Дживз, вы гений» и «Фамильная честь Вустеров». Первый – о злоключениях Берти в Чаффнел-Холле, Полине Стоукер и ее папаше. Второй – о не меньших его злоключениях, но уже в Тотли, угрозе женитьбы на Мадлен Бассет и истории с серебряным сливочником в форме коровы. Теперь я точно знаю, чего мне не хватало в сериале – вот этого вот надменно-снисходительного и забавного описания событий глазами Берти. Это добавляет всему происходящему необыкновенный колорит, особенно его оценка своих способностей и внешности и проникнутые гордостью рассуждения и Вустерах и их фамильной чести. Кроме того, в начале дается совершенно очаровательное предисловие самого Вудхауза. Оно хоть и маленькое, но смешное и умное. Не отличный в этой книге только перевод, он всего лишь очень хороший. Для АСТ, надо признать, не так уж и часто встречающийся феномен, как и прекрасное качество издания. Желание после прочтения меня, как и следовало ожидать, обуревало одно – немедленно засесть за все восемнадцать томов собрания сочинений П.Г. ))