Entry tags:
Удача улыбается странным :)
Если Тима Бертона отличает мейнстримовость и несколько черная эстетика, то между Терри Гиллиамом и Жан-Пьером Жене общего очень много. Оба они - своеобразные городские сказочники, творящие словно бы в другом измерении.
The Adventures of Baron Munchausen
Барона Мюнгхаузена - миф и герой постановок небольшого театра. По крайней мере пока он сам, стареющий и потрепанный жизнью, не объявляется на сцене. История сама подкидывает ему возможность доказать правдивость своих историй: у стен города воинственные турки и спасти жителей может только чудо. Весь вопрос в том, поверят ли они в барона и поверит ли он в себя сам.
Очень симпатичная фантазия Терри Гиллиама на тему героя Распе. Снять качественный и интересный фильм про барона Мюнгхаузена можно, наверно, только обладая своим собственным чудачеством, а у данного режиссера с этим проблем как раз нет. В некотором смысле данная картина находится в прямом родстве с "Воображариумом доктора Парнасса", много общего как в картинке, так и в нарочитой нереальности происходящего. Только если там передвижной воображариум смотрелся чужеродным на фоне современного города, то здесь все от начала до конца напоминает непосредственно театральные декорации. Актеры, как обычно у Гиллиама, тоже радуют. Тут и харизматичный барон в исполнении Джона Невилла, и прелестная маленькая Сарра Полли, и безумная голова Робина Уильямсона, и неожиданная Ума Турман в роли Венеры, и даже Стинг. Фильм очень настроенческий, забавный и в меру безумный :)
Интересно, откуда Гиллиам взял идею помощников барона - очень сильного, очень зоркого и с очень тонких слухом. Насколько помню, вроде было такое в одной из сказок братьев Гримм, но точно не уверена.
Micmacs à tire-larigot
Отец Базиля умер, подорвавшись на мине в африканской пустыне, когда тот был еще совсем ребенком. Оружие, тем не менее, оставлять героя в покое не собиралось и настигло его снова уже во взрослом возрасте - в голову Базиля попадает шальная пуля во время уличной перестрелки. Вытащить ее можно только с риском оставить пострадавшего овощем, поэтому доктор решает оставить все, как есть. Оставшись без работы и без дома, Базиль живет на улице, зарабатывая на жизнь пантомимой, пока два месяца спустя его не берет к себе братство чудаков, живущих в причудливом доме на свалке. Каждый из них, оказавшихся на обочине жизни, обладает своим талантом. Есть здесь и замечательный изобретатель, собирающий из мусора забавные механизмы, и девушка-калькулятор, на глаз способная измерить что угодно, и отметившийся на страницах Книги Рекордов Гинесса человек-пушечное ядро. Эта большая и дружная семья не только принимает Базиля как своего, но и помогает ему отомстить двум оружейным баронам, чьи корпорации очень кстати расположились друг напротив друга.
Фильмы Жан-Пьера Жене очень сложно с чем-нибудь перепутать. Они всегда наполнены своей собственной атмосферой, настроением, звучанием, особенным юмором и чудаковатой улыбкой. "Micmacs à tire-larigot" наполнен безудержной фантазией автора, которая проявляется в каждом эпизоде, в маленьких деталях и придумках, в изобилии раскиданных во всех сценах. В отличие от "Амели", которая при всех достоинствах для меня остается самым простым фильмом из виденных у Жене, тут те же краски и эстетика, что и в "Городе потерянных детей" и "Деликатесах". И традиционный Доминик Пинон, конечно. Хотя весь актерский ансамбль заслуживает теплых слов. Нескольких черточек оказалось достаточно, чтобы обрисовать персонажей и сделать их выпуклыми и живыми. Базиль Дани Бома (с которым я до этого встречалась в комедии Патриса Леконта "Мой лучший друг" с Даниэлем Отеем в главной роли) именно такой, каким и должен быть - странный, чудаковатый, застенчивый, немногословный. Самый же восхитительный для меня персонаж - Ремингтон Омара Сая, ужасно разговорчивый негр, речь которая изобилует всеми возможными фразеологизмами. Тут надо отдать должное и потрудившимся на совесть переводчикам, которые смогли очень смешно и уместно все это перевести. При этом абсолютно непонятно, почему название фильма превратилось в переводе в "Неудачников", их-то как раз здесь нет. Скорее бы подошел перевод "Суета сует" или что-то в этом роде, отвечающее духу фильма и оригинальному названию. Нужно отметить также и конец фильма - мало какой режиссер способен снять фильм про вред оружия при полном отсутствии пафоса, да еще и завершить его на подобной ноте.
The Adventures of Baron Munchausen

Очень симпатичная фантазия Терри Гиллиама на тему героя Распе. Снять качественный и интересный фильм про барона Мюнгхаузена можно, наверно, только обладая своим собственным чудачеством, а у данного режиссера с этим проблем как раз нет. В некотором смысле данная картина находится в прямом родстве с "Воображариумом доктора Парнасса", много общего как в картинке, так и в нарочитой нереальности происходящего. Только если там передвижной воображариум смотрелся чужеродным на фоне современного города, то здесь все от начала до конца напоминает непосредственно театральные декорации. Актеры, как обычно у Гиллиама, тоже радуют. Тут и харизматичный барон в исполнении Джона Невилла, и прелестная маленькая Сарра Полли, и безумная голова Робина Уильямсона, и неожиданная Ума Турман в роли Венеры, и даже Стинг. Фильм очень настроенческий, забавный и в меру безумный :)
Интересно, откуда Гиллиам взял идею помощников барона - очень сильного, очень зоркого и с очень тонких слухом. Насколько помню, вроде было такое в одной из сказок братьев Гримм, но точно не уверена.
Micmacs à tire-larigot

Фильмы Жан-Пьера Жене очень сложно с чем-нибудь перепутать. Они всегда наполнены своей собственной атмосферой, настроением, звучанием, особенным юмором и чудаковатой улыбкой. "Micmacs à tire-larigot" наполнен безудержной фантазией автора, которая проявляется в каждом эпизоде, в маленьких деталях и придумках, в изобилии раскиданных во всех сценах. В отличие от "Амели", которая при всех достоинствах для меня остается самым простым фильмом из виденных у Жене, тут те же краски и эстетика, что и в "Городе потерянных детей" и "Деликатесах". И традиционный Доминик Пинон, конечно. Хотя весь актерский ансамбль заслуживает теплых слов. Нескольких черточек оказалось достаточно, чтобы обрисовать персонажей и сделать их выпуклыми и живыми. Базиль Дани Бома (с которым я до этого встречалась в комедии Патриса Леконта "Мой лучший друг" с Даниэлем Отеем в главной роли) именно такой, каким и должен быть - странный, чудаковатый, застенчивый, немногословный. Самый же восхитительный для меня персонаж - Ремингтон Омара Сая, ужасно разговорчивый негр, речь которая изобилует всеми возможными фразеологизмами. Тут надо отдать должное и потрудившимся на совесть переводчикам, которые смогли очень смешно и уместно все это перевести. При этом абсолютно непонятно, почему название фильма превратилось в переводе в "Неудачников", их-то как раз здесь нет. Скорее бы подошел перевод "Суета сует" или что-то в этом роде, отвечающее духу фильма и оригинальному названию. Нужно отметить также и конец фильма - мало какой режиссер способен снять фильм про вред оружия при полном отсутствии пафоса, да еще и завершить его на подобной ноте.